Addavox Benotzerhandbuch

Wichteg: Obwuel d'KI vun Addavox Videoen an eng aner Sprooch lokaliséiere kann, ass eng mënschlech Verifizéierung essentiell. Loosst op d'mannst e Mammesproochler d'Resultat iwwerpréiwen. Fir déi bescht Resultater, engagéiert e professionelle Linguist, Stëmmkënschtler oder Sproochdéngschtleeschter, deen an der Videolokaliséierung kompetent ass.

Kont & Login

Aféierung

Addavox leeft op app.addavox.com. Erstellt e gratis Kont fir Projeten eropzelueden, Lokalisatiounen ze iwwerpréiwen, Mataarbechter anzelaaden an fäerdeg Ressourcen erofzelueden.

E Kont erstellen

  • Gitt op addavox.com a klickt op Umellen, dann wielt Registéieren.
  • Gitt Ären Numm, Är E-Mail-Adress an Äert Passwuert an, an akzeptéiert d'Benotzungsbedingunge an d'Dateschutzbestimmungen.
  • Verifizéiert Är E-Mailadress an der Noriicht, déi Addavox Iech virun Ärem éischte Login schéckt.

Bemierkung: Benotzt eng gülteg E-Mail-Adress – si ass erfuerderlech fir Zougang zum Kont an Invitatioune fir Rezensenten.

Umellen

  • Besicht addavox.com a klickt op Umellen.
  • Gitt Är E-Mail-Adress a Passwuert an, fir den Dashboard op app.addavox.com opzemaachen.

Projet Kreatioun

Aféierung

E Projet ass e Video mat enger eenzeger Quell an eng oder méi Zilsproochen. Addavox transkribéiert d'Quell, iwwersetzt all Sprooch, generéiert lokaliséiert Audio a preparéiert Ressourcen, déi Dir kënnt nokucken an eroflueden.

Tipps fir Video-Eroplueden

D'Eropluedgeschwindegkeet hänkt vun Ärer Verbindung an der Dateigréisst of. Méi kleng MP4 Dateien (H.264 oder H.265) lueden méi séier erop, wärend d'Qualitéit fir d'Lokaliséierung erhale bleift. Dir kënnt ëmmer separat Audio- an Ënnertiteldateien spéider eroflueden an se an Ärem Editor nei kombinéieren.

Profi-Tipp: Transkodéiert ganz grouss ProRes- oder MOV-Masteren op eng héichqualitativ MP4 virum Eroplueden. Dëst reduzéiert d'Eropluedzäit däitlech ouni d'Lokaliséierungsqualitéit ze beaflossen.

E neit Projet ufänken

  • Vum Dashboard aus, klickt Neit Projet.
  • Zitt Äre Video an den Uploadberäich oder klickt fir ze duerchsichen. Addavox liest den Dateinumm an d'Dauer automatesch.

Sprooche konfiguréieren

  • Gitt en Numm fir e Projet an.
  • Wielt d'Quellsprooch - d'Sprooch, déi an Ärem Video geschwat gëtt.
  • Füügt eng oder méi Zilsproochen derbäi. All Zilsprooch gëtt eng lokaliséiert Versioun vum Projet.

Bemierkung: Dir braucht en aktiven Plang oder e Guthaben, ier Dir e Projet ufänkt.

Käschten & Zoustëmmung iwwerpréiwen

  • Klick Käschten iwwerpréiwen fir eng Schätzung baséiert op der Videolängt an der Zuel vun den Zilsproochen ze gesinn.
  • Bestätegt d'Käschten, a schléisst dann de Schrëtt fir d'Zoustëmmung zur Lokaliséierung of. Wann Dir Stëmmsimulatioun wielt, bestätegt datt Dir d'Rechter hutt, d'Stëmme vun de Spriecher ze emuléieren.
  • Genehmegt fir den Upload an d'Veraarbechtung unzefänken. Dir gitt zréck op den Dashboard, während de Video eropgeluede gëtt an d'KI-Pipeline leeft - Dir braucht de Browser net op ze halen.

Veraarbechtung & Dashboard

  • Um Dashboard weist all Projetkaart de Fortschrëtt vun der Pipeline: Upload, Audiotrennung, Transkriptioun, Lokaliséierung a Bewäertung.
  • Wann eng Sprooch sech weist Bereet fir d'Iwwerpréiwung, öffnet den Iwwerpréiwungsbildschierm fir Transkriptioun, Iwwersetzung, Timing an Audio ze verfeineren.
  • Wann den Upload ënnerbrach gëtt, benotzt den Upload weiderféieren op der Projetkaart, wann déiselwecht Videodatei nach ëmmer op Ärem Computer verfügbar ass.

Iwwerpréiwungsbildschierm

Aféierung

Um Iwwerpréiwungsbildschierm verfeinert Dir e lokaliséierte Projet. Do kombinéiert Dir Videowiedergab, eng Segmentzäitlinn, Textbeaarbechtung, Audio-Tools an en KI-Assistent. Ännerungen, déi Dir hei maacht, ausléisen automatesch déi folgend Schrëtt, déi néideg sinn, fir d'Iwwersetzung, den Audio an de finale Mix synchron ze halen.

Öffnen den Iwwerpréiwungseditor

  • Klickt op e Sproochlink vum Dashboard aus, wéi zum Beispill Spuenesch - Bereet fir d'Iwwerpréiwung, oder maacht de Projet op a wielt Iwwerpréiwen.
  • Benotzt de Sproochewiessel am Header fir tëscht den Zilsproochen am selwechte Projet ze wiesselen.
  • D'Layout weist de Videospiller uewen an d'Timeline vum Segment drënner. All Segment weist d'Quelltranskriptioun, d'Ziliwwersetzung an déi lokaliséiert Audiowelleformen.

Zäitlinn & Textbeaarbechtung

  • Klickt op den Quelltext fir d'Transkriptioun z'änneren. Klickt op den Ziltext fir d'Iwwersetzung z'änneren.
  • Dréckt Enter fir d'Ännerungen am Text ze späicheren. D'Ännere vum Quelltext iwwersetzt an regeneréiert den Audio fir dee Segment. D'Ännere vum Ziltext aktualiséiert d'Syllebenvergläichung an d'Audiosynthese.
  • Drécken Cmd +Enter (Mac) oder Ctrl+Enter (Windows) fir e Quellsegment um Cursor opzedeelen.
  • Dréckt op Backspace um Ufank vun engem Quellsegment fir et mam viregten Segment zesummenzeféieren.
  • Rietsklickt op eng Textzeil (oder dréckt laang op Touch-Geräter) fir Aktiounen wéi nei transkribéieren, zréckiwwersetzen, paraphraséieren, nei iwwersetzen, Audio regeneréieren oder eng mënschlech Stëmmopnam ophuelen.
  • Benotzt de Schieber fir Ënnertitelzeechen am Header fir ze kontrolléieren, wéi laang Ënnertitelen um Bildschierm kënne sinn.

Audiobearbechtung

All Segment huet eng Quell-Audiobar (Originalsprooch) an eng gréng Zilwelleform (lokaliséiert Stëmm). Dir kënnt Timing, Positioun a Geschwindegkeet upassen.

  • Zitt déi lénks oder riets Kant vun der Quellleist fir d'Grenze vum Quellsegment z'änneren.
  • Zitt de lénksen oder rietse Rand vun der Zilleiste fir de Frame z'änneren, wou lokaliséierten Audio placéiert gëtt.
  • Klickt op déi gréng Zilwelleform a zitt se fir den Audio méi fréi oder méi spéit an hirem Kader ze rutschen.
  • Halt Cmd (Mac) oder Ctrl (Windows) beim Zéien vun der Zilwelleform fir den Tempo z'änneren - andeems Dir den Audio ausdehnt oder kompriméiert, fir un déi verfügbar Zäit unzepassen. Benotzt kleng Upassungen; grouss Ännerunge kënnen onnatierlech kléngen.
  • Setzt de Spillkopf iwwer den Zil-Audio a dréckt Enter fir den Zil-Audio op deem Punkt ze trennen.
  • Benotzt de Kontextmenü vum Segment fir Audio ze regeneréieren, eng Voice Emulation-Referenz nei ze samplen, Zil-Audio ze läschen oder eng Ersatz-Voiceover opzehuelen.

Wichteg: Timing- an Tempoännerungen aktualiséieren de finale Mix automatesch. Dir musst de Projet net no all Ännerung manuell nei opbauen.

EQ & Mix

Mat EQ a Mix-Kontrollen pro Segment kënnt Dir lokaliséierten Audio sou formen, datt en richteg géint den Hannergrond an d'Quellstämm sëtzt.

  • Duebelklickt op eng Zilwelleform (oder wielt Audio-Astellungen aus dem Segmentmenü) fir den EQ & Mix-Panel opzemaachen.
  • Ajustéiert de Gain a Pan fir déi lokaliséiert Stëmm vum Segment.
  • Benotzt d'EQ-Kurve fir en Héichpassfilter, en niddrege Shelf-Filter, e mëttleren Band an en héije Shelf-Filter anzestellen. Zitt d'Grëffer um Spektrum-Display fir all Band ofzestëmmen.
  • Schalt de Bypass aus, fir den onveraarbechten Zil-Audio ze lauschteren, oder aktivéiert de Loop, fir de Segment ëmmer erëm ze lauschteren, während Dir d'Astellungen upasst.
  • Klick Op all Segmenter uwenden fir déi aktuell Mix-Astellungen iwwer de ganze Projet ze kopéieren, oder Reset fir op d'Standardastellungen fir den aktiven Segment zréckzekommen.

Wiedergabemixer

De Header-Mixer kontrolléiert wat Dir während der Iwwerpréiwung héiert. En beaflosst nëmmen d'Virschau – net déi exportéiert Dateien.

  • Dräi Stämm sinn verfügbar, wa se präsent sinn: Hannergrond, Quellgesang a lokaliséierten Zil-Audio.
  • Drécken B, S oder T fir Hannergrond-, Quell- an Zilstämm ze stummen oder ze schalten.
  • Passt d'Lautstäerkt pro Track vum Mixer-Panel un. Halt eng Trackrei op Touch-Geräter laang drécken, fir de Lautstäerktschieber ze weisen.

KI-Chat

Den AI Chat Panel ass eng konversationell Méiglechkeet fir déiselwecht Ännerungen an der Timeline verfügbar ze maachen. Maacht en op mam grénge Chat Knäppchen oder dréckt C.

  • Frot den Assistent, Transkriptiounsfeeler ze korrigéieren, Iwwersetzungen ze verbesseren, den Text ze verkierzen, fir den Timing unzepassen, den Toun z'änneren oder den Ufank vun engem Segment unzepassen.
  • Beispiller: "D'Transkriptioun seet 'hir', awer et sollt 'do' sinn", "Maacht dëst méi formell op Franséisch" oder "Verzögert dëst Segment ëm eng hallef Sekonn".
  • Benotzt de Segmentwiesseler am Chat-Header fir Befeeler op e spezifescht Segment ze dirigéieren.
  • Dréckt op ? am Chat-Panel fir tëscht agebauter Hëllef, Beispillprompts a Tastaturkierzungen ze wiesselen.
  • Chatännerungen an direkt Timeline-Ännerungen benotzen déiselwecht Backend-Kaskad - Iwwersetzung, Audiosynthese, Timing a Stitching aktualiséieren sech automatesch.

Invitatioun vu Rezensenten

Aféierung

Invitéiert Mammesproochler, Linguisten oder Clienten, fir eng spezifesch Zilsprooch ze iwwerpréiwen, ouni hinnen de vollen Zougang zum Kont ze ginn. D'Rezensenten kréien e magesche Link per E-Mail a schaffen an enger gezielter Bewäertungserfahrung.

Invitatiounen schécken

  • Wann e Projet fir d'Iwwerpréiwung fäerdeg ass, maacht d'Projetkaartmenü op a klickt op Deelen Ikon, oder öffnen d'Rezensenten vun der Projetsäit.
  • Klick Rezensent invitéieren a gitt den Numm, d'E-Mail-Adress an d'Sprooch vum Rezensent an, an där hie soll iwwerpréiwen.
  • Addavox schéckt eng E-Mail mat engem séchere Link. All Invitatioun ass un eng Zilsprooch gebonnen.

Rezensent-Aarbechtsfloss

  • De Rezensent mécht de Link op a wielt aus Invitatioun akzeptéieren oder Ofleenen.
  • Akzeptéiert Rezensenten kënnen de Video ofspillen, d'Transkriptioun an d'Iwwersetzung liesen a Ännerunge proposéieren iwwer déiselwecht Rezensiounsinstrumenter, déi de Projetbesëtzer zur Verfügung stinn.
  • Wann de Rezensent fäerdeg ass, klickt en op Rezensioun fir hir Iwwerpréiwung als fäerdeg ze markéieren. Projetbesëtzer gesinn de Status vum Iwwerpréifer am Deelen-Dialog.

Zougang verwalten

  • Öffnen den Dialog "Rezensenten" fir invitéiert, akzeptéiert, ofgeschloss, refuséiert oder zréckgezunn Rezensenten ze gesinn.
  • Schéckt eng Invitatioun nei, wann e Link ofgelaf ass, oder widerrufft den Zougang, fir de Link vun engem Bewäerter direkt ze deaktivéieren.

Bemierkung: D'Rezensenten bezuele keng Käschte fir hir Participatioun. Si brauchen nëmmen e gratis Addavox Kont, wa se fir d'éischt Kéier iwwer den E-Mail-Link akzeptéieren.

Downloads generéieren

Aféierung

Wann d'Lokaliséierung an d'Iwwerpréiwung fäerdeg sinn, preparéiert Addavox liwwerbar Dateien fir all Sprooch - synchroniséiert Video, Audiostemmen an Ënnertitelen.

Verméigen auswielen

  • Öffnen d'Projetsäit vum Dashboard nodeems d'Veraarbechtung fäerdeg ass.
  • An der Rubrik Downloads kënnt Dir d'Matière première no Sprooch gruppéiert duerchsichen.
  • Verfügbar Verméigenstypen enthalen typescherweis:
    • Lokaliséiert Video (Bild plus synchroniséiert Audio)
    • Lokaliséiert Audiospur
    • Ënnertiteldateien
  • Wielt d'Checkboxen fir d'Dateien, déi Dir an Ärem Export wëllt.

Dateien eroflueden

  • Klick Ausgewielten eroflueden fir e ZIP-Archiv vun den iwwerpréiften Elementer ze erstellen.
  • Waart bis den Export fäerdeg ass, a späichert dann d'ZIP-Datei op Ärem Computer.
  • Eenzel Elementer weisen och en direkten Downloadlink, wann Dir nëmmen eng Datei braucht.

Tipp: Dir kënnt d'synchroniséiert Videoen pro Sprooch op der Projetsäit virum Download vun de fäerdege Resultater ukucken.