เปิดโปรแกรมแก้ไขรีวิว
- จากหน้าแดชบอร์ด ให้คลิกลิงก์ภาษา เช่น ภาษาสเปน — พร้อมสำหรับการตรวจสอบหรือเปิดโปรเจ็กต์แล้วเลือก "ตรวจสอบ"
- ใช้ตัวสลับภาษาในส่วนหัวเพื่อสลับไปมาระหว่างภาษาต่างๆ ในโปรเจกต์เดียวกัน
- รูปแบบการจัดวางประกอบด้วยโปรแกรมเล่นวิดีโออยู่ด้านบน และไทม์ไลน์ของแต่ละส่วนอยู่ด้านล่าง แต่ละส่วนจะแสดงข้อความถอดเสียงต้นฉบับ คำแปลเป้าหมาย และรูปคลื่นเสียงที่ปรับให้เข้ากับภาษาท้องถิ่น
การแก้ไขไทม์ไลน์และข้อความ
- คลิกที่ข้อความต้นฉบับเพื่อแก้ไขการถอดเสียง คลิกที่ข้อความเป้าหมายเพื่อแก้ไขการแปล
- กด Enter เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลงข้อความ การแก้ไขข้อความต้นฉบับจะทำการแปลและสร้างเสียงใหม่สำหรับส่วนนั้น การแก้ไขข้อความเป้าหมายจะอัปเดตการจับคู่พยางค์และการสังเคราะห์เสียง
- กด Cmd +ป้อน กด Ctrl+Enter (Mac) หรือ Ctrl+Enter (Windows) เพื่อแบ่งส่วนของไฟล์เสียงที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์
- กดปุ่ม Backspace ที่ต้นส่วนของไฟล์เสียงเพื่อรวมเข้ากับส่วนก่อนหน้า
- คลิกขวาที่แถวข้อความ (หรือกดค้างบนอุปกรณ์สัมผัส) เพื่อดำเนินการต่างๆ เช่น ถอดเสียงใหม่ แปลกลับ เรียบเรียงใหม่ แปลใหม่ สร้างเสียงใหม่ หรือบันทึกเสียงพากย์
- ใช้แถบเลื่อนปรับความยาวคำบรรยายในส่วนหัวเพื่อควบคุมความยาวของคำบรรยายบนหน้าจอ
การตัดต่อเสียง
แต่ละส่วนจะมีแถบเสียงต้นฉบับ (เสียงพูดดั้งเดิม) และรูปคลื่นเป้าหมายสีเขียว (เสียงพูดที่แปลแล้ว) คุณสามารถปรับเวลา ตำแหน่ง และความเร็วได้
- ลากขอบด้านซ้ายหรือด้านขวาของแถบแหล่งที่มาเพื่อเปลี่ยนขอบเขตของส่วนแหล่งที่มา
- ลากขอบด้านซ้ายหรือด้านขวาของแถบเป้าหมายเพื่อเปลี่ยนกรอบที่จะวางเสียงที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
- คลิกและลากรูปคลื่นเป้าหมายสีเขียวเพื่อเลื่อนเสียงไปข้างหน้าหรือข้างหลังภายในกรอบ
- ถือ Cmd กดปุ่ม (Mac) หรือ Ctrl (Windows) ขณะลากรูปคลื่นเป้าหมายเพื่อเปลี่ยนจังหวะ — ยืดหรือบีบอัดเสียงให้พอดีกับเวลาที่มีอยู่ ควรปรับทีละน้อย การเปลี่ยนแปลงมากเกินไปอาจทำให้เสียงฟังดูไม่เป็นธรรมชาติ
- วางเคอร์เซอร์เล่นไว้เหนือไฟล์เสียงเป้าหมาย แล้วกด Enter เพื่อแยกไฟล์เสียงเป้าหมาย ณ จุดนั้น
- ใช้เมนูบริบทของส่วนนั้นเพื่อสร้างเสียงใหม่ ปรับความถี่เสียงอ้างอิงสำหรับการจำลองเสียง ลบเสียงเป้าหมาย หรือบันทึกเสียงพากย์ใหม่
สำคัญ: การเปลี่ยนแปลงจังหวะและเวลาจะอัปเดตมิกซ์สุดท้ายโดยอัตโนมัติ คุณไม่จำเป็นต้องสร้างโปรเจ็กต์ใหม่ด้วยตนเองหลังจากการแก้ไขแต่ละครั้ง
อีควอไลเซอร์และมิกซ์
การควบคุม EQ และการผสมเสียงแบบแยกแต่ละส่วน ช่วยให้คุณปรับแต่งเสียงเฉพาะที่เพื่อให้กลมกลืนกับเสียงพื้นหลังและเสียงต้นฉบับได้อย่างเหมาะสม
- ดับเบิ้ลคลิกที่รูปคลื่นเป้าหมาย (หรือเลือก การตั้งค่าเสียง จากเมนูส่วน) เพื่อเปิดแผง EQ & Mix
- ปรับระดับเสียงและตำแหน่งเสียงให้เหมาะสมกับเสียงเฉพาะที่ในแต่ละส่วน
- ใช้เส้นโค้ง EQ เพื่อตั้งค่าตัวกรองความถี่สูง, แถบความถี่ต่ำ, แถบความถี่กลาง และแถบความถี่สูง ลากตัวควบคุมบนหน้าจอแสดงสเปกตรัมเพื่อปรับแต่งแต่ละย่านความถี่
- สลับไปใช้โหมดบายพาสเพื่อฟังเสียงเป้าหมายที่ยังไม่ผ่านการประมวลผล หรือเปิดใช้งานโหมดวนซ้ำเพื่อดูตัวอย่างส่วนนั้นซ้ำๆ ขณะที่คุณปรับการตั้งค่า
- คลิก ใช้ได้กับทุกกลุ่มเป้าหมาย เพื่อคัดลอกการตั้งค่าการผสมปัจจุบันไปยังทั้งโปรเจ็กต์ หรือ รีเซ็ต เพื่อกลับไปใช้ค่าเริ่มต้นสำหรับส่วนที่ใช้งานอยู่
มิกเซอร์เล่น
ตัวควบคุมเสียงส่วนหัวจะควบคุมสิ่งที่คุณได้ยินระหว่างการตรวจสอบ มันมีผลเฉพาะกับการแสดงตัวอย่างเท่านั้น ไม่ใช่ไฟล์ที่ส่งออก
- จะมีไฟล์เสียงหลักสามไฟล์ให้เลือกใช้ (หากมี): เสียงพื้นหลัง เสียงร้องต้นฉบับ และเสียงเป้าหมายที่ปรับให้เข้ากับตำแหน่ง
- กด บีกด , S หรือ T เพื่อปิดหรือเปิดเสียงพื้นหลัง เสียงต้นฉบับ และเสียงเป้าหมาย
- ปรับระดับเสียงแต่ละแทร็กจากแผงควบคุมมิกเซอร์ กดค้างที่แถวแทร็กบนอุปกรณ์สัมผัสเพื่อแสดงแถบเลื่อนปรับระดับเสียง
แชท AI
แผงแชท AI เป็นวิธีสนทนาที่ทำให้สามารถแก้ไขข้อมูลในไทม์ไลน์ได้เช่นเดียวกัน เปิดใช้งานได้โดยคลิกปุ่มแชทสีเขียวหรือกดปุ่ม C
- ขอให้ผู้ช่วยแก้ไขข้อผิดพลาดในการถอดเสียง ปรับปรุงคำแปล ตัดทอนข้อความให้เหมาะสมกับเวลา เปลี่ยนน้ำเสียง หรือปรับเวลาเริ่มต้นของแต่ละส่วน
- ตัวอย่าง: "ในไฟล์เสียงถอดเสียงบอกว่า 'their' แต่ที่ถูกต้องควรเป็น 'there'", "ทำให้ประโยคนี้ฟังดูเป็นทางการมากขึ้นในภาษาฝรั่งเศส", หรือ "เลื่อนส่วนนี้ไปครึ่งวินาที"
- ใช้ตัวสลับกลุ่มในส่วนหัวของการแชทเพื่อส่งคำสั่งไปยังกลุ่มที่ต้องการโดยเฉพาะ
- กดเครื่องหมาย ? ภายในแผงแชทเพื่อสลับการใช้งานความช่วยเหลือในตัว ตัวอย่างข้อความแจ้งเตือน และแป้นพิมพ์ลัด
- การเปลี่ยนแปลงข้อความแชทและการแก้ไขไทม์ไลน์โดยตรงใช้กระบวนการทำงานเบื้องหลังเดียวกัน — การแปล การสังเคราะห์เสียง การกำหนดเวลา และการตัดต่อจะอัปเดตโดยอัตโนมัติ