Addavox Gebruikershandleiding

Belangrik: Alhoewel Addavox se KI video's in 'n ander taal kan lokaliseer, is menslike verifikasie noodsaaklik. Laat ten minste 'n moedertaalspreker die uitvoer hersien. Vir die beste resultate, betrek 'n professionele taalkundige, stemkunstenaar of taaldiensverskaffer wat vaardig is in videolokalisering.

Rekening en aanmelding

Inleiding

Addavox loop by app.addavox.com. Skep 'n gratis rekening om projekte op te laai, lokaliserings te hersien, medewerkers uit te nooi en voltooide bates af te laai.

Skep 'n rekening

  • Gaan na addavox.com en klik Aanmeld, en kies dan Registreer.
  • Voer jou naam, e-posadres en wagwoord in en aanvaar die Gebruiksvoorwaardes en Privaatheidsbeleid.
  • Verifieer jou e-posadres vanaf die boodskap wat Addavox vir jou stuur voor jou eerste aanmelding.

Let wel: Gebruik 'n geldige e-posadres — dit word vereis vir rekeningtoegang en resensentuuruitnodigings.

Aanmeld

  • Besoek addavox.com en klik Aanmeld.
  • Voer jou e-posadres en wagwoord in om die dashboard by app.addavox.com oop te maak.

Projek Skepping

Inleiding

'n Projek is 'n enkele bronvideo plus een of meer teikentale. Addavox transkribeer die bron, vertaal elke taal, genereer gelokaliseerde klank en berei bates voor wat jy kan hersien en aflaai.

Wenke vir video-oplaai

Oplaaispoed hang af van jou verbinding en lêergrootte. Kleiner MP4 lêers (H.264 of H.265) laai vinniger op terwyl kwaliteit vir lokalisering behoue ​​bly. Jy kan altyd later aparte klank- en ondertitellêers aflaai en dit in jou redigeerder herkombineer.

Pro Wenk: Transkodeer baie groot ProRes- of MOV-meesters na 'n hoëgehalte MP4 voor oplaai. Dit verminder oplaaityd dramaties sonder om die lokaliseringskwaliteit te beïnvloed.

Begin 'n Nuwe Projek

  • Vanaf die dashboard, klik Nuwe Projek.
  • Sleep en laat val jou video na die oplaai-area, of klik om te blaai. Addavox lees die lêernaam en duur outomaties.

Konfigureer Tale

  • Voer 'n projeknaam in.
  • Kies die brontaal — die taal wat in jou video gepraat word.
  • Voeg een of meer teikentale by. Elke teikentaal word 'n gelokaliseerde weergawe van die projek.

Let wel: Jy benodig 'n aktiewe plan of kredietbalans voordat jy met 'n projek begin.

Hersien Koste en Toestemming

  • Klik Hersien koste om 'n skatting te sien gebaseer op videolengte en die aantal teikentale.
  • Bevestig die koste en voltooi dan die lokaliseringstoestemmingstap. As jy Stem-emulasie kies, bevestig dat jy regte het om die sprekers se stemme na te boots.
  • Goedkeur om oplaai en verwerking te begin. Jy word terug na die dashboard geneem terwyl die video oplaai en die KI-pyplyn loop – jy hoef nie die blaaier oop te hou nie.

Verwerking en Dashboard

  • Op die dashboard wys elke projekkaart die vordering van die pyplyn: oplaai, oudioskeiding, transkripsie, lokalisering en hersiening.
  • Wanneer 'n taal wys Gereed vir hersiening, maak die Hersieningskerm oop om transkripsie, vertaling, tydsberekening en oudio te verfyn.
  • Indien die oplaai onderbreek word, gebruik Hervat oplaai op die projekkaart wanneer dieselfde videolêer steeds op jou rekenaar beskikbaar is.

Hersieningskerm

Inleiding

Die Hersieningskerm is waar jy 'n gelokaliseerde projek verfyn. Dit kombineer videoterugspeel, 'n segmenttydlyn, teksredigering, oudio-instrumente en 'n KI-assistent. Veranderinge wat jy hier maak, aktiveer outomaties die stroomafstappe wat nodig is om vertaling, oudio en die finale mengsel gesinchroniseerd te hou.

Maak die Resensie-redigeerder oop

  • Klik vanaf die dashboard op 'n taalskakel soos Spaans — Gereed vir hersiening, of maak die projek oop en kies Hersien.
  • Gebruik die taalwisselaar in die koptekst om tussen teikentale in dieselfde projek te beweeg.
  • Die uitleg het die videospeler bo-aan en die segmenttydlyn onder. Elke segment wys brontranskripsie, teikenvertaling en gelokaliseerde oudiogolfvorms.

Tydlyn en teksredigering

  • Klik op bronteks om die transkripsie te wysig. Klik op teikenteks om die vertaling te wysig.
  • Druk Enter om teksveranderinge te stoor. Die redigering van die bronteks hervertaal en regenereer die klank vir daardie segment. Die redigering van die teikenteks werk lettergreeppassing en klanksintese op.
  • Pers Cmd +Enter (Mac) of Ctrl+Enter (Windows) om 'n bronsegment by die wyser te verdeel.
  • Druk Backspace aan die begin van 'n bronsegment om dit met die vorige segment saam te voeg.
  • Regskliek op 'n teksry (of druk lank op aanraaktoestelle) vir aksies soos hertranskribeer, terugvertaal, parafraseer, hervertaal, klank regenereer of 'n menslike stemopname opneem.
  • Gebruik die ondertitelkarakterskuifbalk in die koptekst om te beheer hoe lank onderskrifte op die skerm kan wees.

Oudioredigering

Elke segment het 'n bron-oudiobalk (oorspronklike spraak) en 'n groen teikengolfvorm (gelokaliseerde stem). Jy kan tydsberekening, posisie en spoed aanpas.

  • Sleep die linker- of regterrand van die bronbalk om die grense van die bronsegment te verander.
  • Sleep die linker- of regterrand van die teikenbalk om die raam te verander waar gelokaliseerde klank geplaas word.
  • Klik en sleep die groen teikengolfvorm om klank vroeër of later binne sy raam te skuif.
  • Hou vas Cmd (Mac) of Ctrl (Windows) terwyl jy die teikengolfvorm sleep om die tempo te verander — rek of komprimeer klank om by die beskikbare tyd te pas. Gebruik klein aanpassings; groot veranderinge kan onnatuurlik klink.
  • Plaas die afspeelkop oor die teikenklank en druk Enter om die teikenklank op daardie punt te verdeel.
  • Gebruik die segmentkontekskieslys om klank te regenereer, 'n Stem-emulasie-verwysing te hermonster, teikenklank te verwyder of 'n vervangende stemopname op te neem.

Belangrik: Tydsberekening- en tempoveranderinge werk die finale mengsel outomaties op. Jy hoef nie die projek handmatig na elke wysiging te herbou nie.

EQ & Mengsel

Per-segment EQ en mengkontroles laat jou toe om gelokaliseerde klank te vorm sodat dit korrek teen die agtergrond en bronstingels pas.

  • Dubbelklik op 'n teikengolfvorm (of kies Oudio-instellings vanaf die segmentkieslys) om die EQ & Mix-paneel oop te maak.
  • Pas versterking en pan aan vir die segment se gelokaliseerde stem.
  • Gebruik die EQ-kurwe om 'n hoogdeurlaatfilter, lae rak, middelband en hoë rak in te stel. Sleep die handvatsels op die spektrumskerm om elke band te stem.
  • Skakel omseil om die onverwerkte teikenklank te hoor, of aktiveer lus om die segment herhaaldelik te voorskou terwyl jy instellings aanpas.
  • Klik Pas toe op alle segmente om die huidige menginstellings oor die projek te kopieer, of Herstel om terug te keer na die verstekwaardes vir die aktiewe segment.

Terugspeelmenger

Die kopmenger beheer wat jy tydens hersiening hoor. Dit beïnvloed slegs voorskou – nie die uitgevoerde lêers nie.

  • Drie stingels is beskikbaar wanneer teenwoordig: Agtergrond, Bronsang en Gelokaliseerde teikenklank.
  • Pers B, S, of T om agtergrond-, bron- en teikenstingels te demp of te demp.
  • Verstel die volume per snit vanaf die mengpaneel. Druk lank 'n snitry op raaktoestelle om die volumeskuifbalk te wys.

KI-klets

Die KI-kletspaneel is 'n gespreksmanier om dieselfde wysigings in die tydlyn beskikbaar te stel. Maak dit oop met die groen kletsknoppie of druk C.

  • Vra die assistent om transkripsiefoute reg te stel, vertalings te verbeter, teks te verkort om by tydsberekening te pas, toon te verander of aan te pas wanneer 'n segment begin.
  • Voorbeelde: "Die transkripsie sê 'hulle', maar dit moet 'daar' wees", "Maak dit meer formeel in Frans", of "Vertraag hierdie segment met 'n halwe sekonde".
  • Gebruik die segmentwisselaar in die kletskop om opdragte na 'n spesifieke segment te rig.
  • Druk ? binne die kletspaneel om ingeboude hulp, voorbeeldaanwysings en sleutelbordkortpaaie te wissel.
  • Kletsveranderinge en direkte tydlynwysigings gebruik dieselfde agtergrondkaskade — vertaling, klanksintese, tydsberekening en stikwerk word outomaties opgedateer.

Uitnodiging van resensente

Inleiding

Nooi moedertaalsprekers, taalkundiges of kliënte om 'n spesifieke teikentaal te hersien sonder om hulle volle rekeningtoegang te gee. Hersieners ontvang 'n magiese skakel per e-pos en werk in 'n gefokusde hersieningservaring.

Stuur uitnodigings

  • Wanneer 'n projek gereed is vir hersiening, maak die projekkaartkieslys oop en klik op die Deel ikoon, of maak die Hersieners oop vanaf die projekbladsy.
  • Klik Nooi resensent uit en voer die resensent se naam, e-posadres en die taal wat hulle moet hersien, in.
  • Addavox stuur 'n veilige skakel per e-pos. Elke uitnodiging is gekoppel aan een teikentaal.

Resensentwerkvloei

  • Die resensent maak die skakel oop en kies Aanvaar uitnodiging of Verwerp.
  • Aanvaarde resensente kan die video speel, transkripsie en vertaling lees, en wysigings voorstel deur dieselfde hersieningsinstrumente wat beskikbaar is vir projekeienaars.
  • Wanneer klaar, klik die resensent Hersien om hul hersiening as voltooid te merk. Projekeienaars sien die hersienerstatus op die Deel-dialoog.

Bestuur Toegang

  • Maak die Resensente-dialoog oop om genooide, aanvaarde, voltooide, verwerpte of herroepte resensente te sien.
  • Stuur 'n uitnodiging weer as 'n skakel verval het, of herroep toegang om 'n resensent se skakel onmiddellik te deaktiveer.

Let wel: Resensents word nie gehef vir deelname nie. Hulle benodig slegs 'n gratis Addavox rekening as hulle vir die eerste keer deur die e-pos skakel aanvaar.

Genereer aflaaie

Inleiding

Wanneer lokalisering en hersiening voltooi is, berei Addavox lewerbare lêers vir elke taal voor — gedubde video, oudio-stamme en onderskrifte.

Kies Bates

  • Maak die projekbladsy vanaf die dashboard oop nadat die verwerking voltooi is.
  • Blaai deur bates wat volgens taal gegroepeer is in die Aflaaie-afdeling.
  • Beskikbare batetipes sluit tipies in:
    • Gelokaliseerde video (beeld plus gedubde klank)
    • Gelokaliseerde klankbaan
    • Ondertitellêers
  • Merk die blokkies vir die lêers wat jy in jou uitvoer wil hê.

Laai lêers af

  • Klik Laai Geselekteerde af om 'n zip-argief van die gekontroleerde bates te bou.
  • Wag totdat die uitvoer voltooi is, en stoor dan die zip-lêer op jou rekenaar.
  • Individuele bates stel ook 'n direkte aflaaiskakel bloot as jy slegs een lêer benodig.

Wenk: Jy kan 'n voorskou van gedupliseerde video per taal op die projekbladsy sien voordat jy die finale lewerbare materiaal aflaai.