Addavox Kasutusjuhend

Tähtis: Kuigi Addavox tehisintellekt suudab videoid teise keelde lokaliseerida, on inimese poolt tehtav kontroll hädavajalik. Laske vähemalt emakeelena kõnelejal väljund üle vaadata. Parima tulemuse saavutamiseks kaasake professionaalne keeleteadlane, häälekunstnik või keeleteenuse pakkuja, kellel on videote lokaliseerimise oskused.

Konto ja sisselogimine

Sissejuhatus

Addavox töötab aadressil app.addavox.com. Looge tasuta konto projektide üleslaadimiseks, lokaliseerimiste ülevaatamiseks, kaastöötajate kutsumiseks ja valmis ressursside allalaadimiseks.

Loo konto

  • Mine aadressile addavox.com ja klõpsa nupul „Logi sisse” ning seejärel vali „Registreeru”.
  • Sisestage oma nimi, e-posti aadress ja parool ning nõustuge kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga.
  • Enne esimest sisselogimist kinnita oma e-posti aadress sõnumist, mille Addavox sulle saadab.

Märkus: Kasutage kehtivat e-posti aadressi – see on vajalik kontole juurdepääsuks ja arvustajakutsete saamiseks.

Logi sisse

  • Külastage veebilehte addavox.com ja klõpsake nuppu Logi sisse.
  • Sisestage oma e-posti aadress ja parool, et avada armatuurlaud aadressil app.addavox.com.

Projekti loomine

Sissejuhatus

Projekt on ühest allikast koosnev video pluss üks või mitu sihtkeelt. Addavox transkribeerib allika, tõlgib iga keele, genereerib lokaliseeritud heli ja valmistab ette ressursid, mida saate üle vaadata ja alla laadida.

Näpunäited video üleslaadimiseks

Üleslaadimise kiirus sõltub teie ühendusest ja faili suurusest. Väiksemad MP4 failid (H.264 või H.265) laaditakse üles kiiremini, säilitades samal ajal lokaliseerimise kvaliteedi. Saate alati hiljem eraldi heli- ja subtiitrite failid alla laadida ja need oma redaktoris uuesti ühendada.

Professionaalne nipp: Transkodeeri väga suured ProRes- või MOV-masterfailid enne üleslaadimist kvaliteetseks MP4 formaadiks. See vähendab oluliselt üleslaadimise aega, mõjutamata lokaliseerimise kvaliteeti.

Alusta uut projekti

  • Klõpsake armatuurlaual Uus projekt.
  • Lohistage video üleslaadimisalale või klõpsake sirvimiseks. Addavox loeb faili nime ja kestuse automaatselt.

Keelte seadistamine

  • Sisestage projekti nimi.
  • Valige lähtekeel – keel, mida teie videos räägitakse.
  • Lisa üks või mitu sihtkeelt. Igast sihtkeelest saab projekti lokaliseeritud versioon.

Märkus: Enne projekti alustamist on vaja aktiivset plaani või krediidijääki.

Ülevaate hind ja nõusolek

  • Klõps Vaadake kulud üle et näha hinnangut, mis põhineb video pikkusel ja sihtkeelte arvul.
  • Kinnitage hind ja seejärel viige lõpule lokaliseerimise nõusoleku etapp. Kui valite hääle emuleerimise, kinnitage, et teil on õigused kõnelejate hääli emuleerida.
  • Kinnitage üleslaadimise ja töötlemise alustamine. Video üleslaadimise ja tehisintellekti töövoo töötamise ajal suunatakse teid tagasi armatuurlauale – te ei pea brauserit lahti hoidma.

Töötlemine ja armatuurlaud

  • Armatuurlaual näitab iga projektikaart töövoo edenemist: üleslaadimine, heli eraldamine, transkriptsioon, lokaliseerimine ja ülevaatamine.
  • Kui keel ilmub Ülevaatamiseks valmis, avage transkriptsiooni, tõlke, ajastuse ja heli täpsustamiseks ülevaatuse ekraan.
  • Kui üleslaadimine katkeb, kasutage projektikaardil nuppu „Jätka üleslaadimist”, kui sama videofail on teie arvutis endiselt saadaval.

Ülevaate ekraan

Sissejuhatus

Ülevaatuse ekraanil saate lokaliseeritud projekti täpsustada. See ühendab endas video taasesituse, segmendi ajajoone, teksti redigeerimise, helitööriistad ja tehisintellekti abilise. Siin tehtud muudatused käivitavad automaatselt järgnevad sammud, mis on vajalikud tõlke, heli ja lõpliku miksi sünkroonis hoidmiseks.

Ava arvustuse redaktor

  • Klõpsake armatuurlaual keelelingil, näiteks Hispaania keel – ülevaatamiseks valmisvõi avage projekt ja valige „Vaata üle”.
  • Sama projekti sihtkeelte vahel liikumiseks kasutage päises olevat keelevahetajat.
  • Paigutusel on videopleier üleval ja segmendi ajajoon all. Iga segment näitab allika transkriptsiooni, sihtkeele tõlget ja lokaliseeritud helilainekujusid.

Ajajoon ja teksti redigeerimine

  • Transkriptsiooni muutmiseks klõpsake lähtetekstil. Tõlke muutmiseks klõpsake sihttekstil.
  • Tekstimuudatuste salvestamiseks vajutage sisestusklahvi (Enter). Lähteteksti muutmine tõlgib uuesti ja loob selle segmendi heli uuesti. Sihtteksti muutmine uuendab silpide vastet ja helisünteesi.
  • Press Cmd +Sisesta (Mac) või Ctrl+Enter (Windows), et kursori juures lähteteksti segment jagada.
  • Allika segmendi eelmise segmendiga liitmiseks vajutage selle alguses tagasilükkeklahvi (Backspace).
  • Paremklõpsake tekstireal (või vajutage pikalt puutetundlikel seadmetel), et teha selliseid toiminguid nagu uuesti transkribeerimine, tagasitõlkimine, parafraseerimine, uuesti tõlkimine, heli taastamine või inimhääle salvestamine.
  • Ekraanil kuvatavate subtiitrite pikkuse reguleerimiseks kasutage päises olevat subtiitrite tähemärkide liugurit.

Heli redigeerimine

Igal segmendil on allika heliriba (originaalkõne) ja roheline sihtlainekuju (lokaliseeritud hääl). Saate ajastust, positsiooni ja kiirust reguleerida.

  • Allika segmendi piiride muutmiseks lohistage allikariba vasakut või paremat serva.
  • Lokaliseeritud heli paigutamise raami muutmiseks lohistage sihtriba vasakut või paremat serva.
  • Heli kaadris varasemaks või hilisemaks nihutamiseks klõpsake ja lohistage rohelist sihtlainekuju.
  • Hoidke Cmd Tempo muutmiseks hoidke sihtlainekuju lohistamise ajal all klahvi (Mac) või Ctrl (Windows) – heli venitamine või tihendamine vastavalt saadaolevale ajale. Kasutage väikeseid kohandusi; suured muutused võivad kõlada ebaloomulikult.
  • Asetage taasesituspea sihtheli peale ja vajutage sisestusklahvi (Enter), et sihtheli selles kohas jagada.
  • Kasutage segmendi kontekstimenüüd heli taastamiseks, hääle emuleerimise viite uuesti salvestamiseks, sihtheli kustutamiseks või asendushääle salvestamiseks.

Tähtis: Ajastuse ja tempo muutused uuendavad lõplikku miksi automaatselt. Sa ei pea projekti pärast iga redigeerimist käsitsi uuesti üles ehitama.

Ekvalaiser ja miks

Segmendipõhised ekvalaiseri ja miksimise juhtnupud võimaldavad teil lokaliseeritud heli kujundada nii, et see sobiks õigesti tausta ja allika helidega.

  • EQ ja miksingu paneeli avamiseks topeltklõpsake sihtlainekujul (või valige segmendi menüüst Audio settings).
  • Reguleeri segmendi lokaliseeritud hääle võimendust ja panoraami.
  • Kasutage ekvalaiseri kõverat kõrgpääsfiltri, madalsagedusriba, kesksagedusriba ja kõrgesagedusriba määramiseks. Iga riba häälestamiseks lohistage spektriekraanil olevaid käepidemeid.
  • Töötlemata sihtheli kuulamiseks lülitage sisse möödaviik või lubage tsükkel, et segmenti seadete muutmise ajal korduvalt eelvaadata.
  • Klõps Rakenda kõigile segmentidele praeguste miksingu sätete kopeerimiseks kogu projekti ulatuses või aktiivse segmendi vaikesätetele naasmiseks Lähtesta.

Esituse mikser

Päisemikser kontrollib seda, mida ülevaatamise ajal kuulete. See mõjutab ainult eelvaadet, mitte eksporditud faile.

  • Saadaval on kolm tüve, kui need on olemas: taust, allikavokaal ja lokaliseeritud sihtheli.
  • Press B, S või T tausta-, allika- ja sihttüvede vaigistamiseks või vaigistuse tühistamiseks.
  • Reguleeri mikseri paneelilt loo helitugevust. Puutetundlikul seadmel vajuta loo real pikalt, et kuvada selle helitugevuse liugur.

Tehisintellekti vestlus

Tehisintellekti vestluspaneel on vestlusviis samade muudatuste tegemiseks ajajoonel. Avage see rohelise vestlusnupuga või vajutage C.

  • Paluge assistendil parandada transkriptsioonivigu, tõlkeid täiustada, teksti ajastusele vastavaks lühendada, tooni muuta või lõigu algust kohandada.
  • Näited: „Transkriptsioonis on kirjas „nende“, aga peaks olema „seal“, „Muuda see prantsuse keeles ametlikumaks“ või „Lükka seda lõiku poole sekundi võrra edasi“.
  • Kasutage vestluse päises olevat segmendivahetajat käskude suunamiseks kindlale segmendile.
  • Sisseehitatud abi, näidisvihjete ja kiirklahvide kuvamiseks vajutage vestluspaneelil klahvi ?.
  • Vestluse muudatused ja otse ajajoone redigeerimine kasutavad sama taustsüsteemi kaskaadi – tõlge, heli süntees, ajastus ja liitmine uuenevad automaatselt.

Retsensentide kutsumine

Sissejuhatus

Kutsuge emakeelena kõnelejaid, keeleteadlasi või kliente konkreetset sihtkeelt arvustama ilma neile täielikku juurdepääsu kontole andmata. Arvustajad saavad e-posti teel võlulingi ja töötavad keskendunud arvustuskeskkonnas.

Saada kutsed

  • Kui projekt on ülevaatamiseks valmis, avage projektikaardi menüü ja klõpsake nuppu Jaga ikooni või avage projekti lehelt Retsensendid.
  • Klõps Kutsu arvustaja ja sisestage arvustaja nimi, e-posti aadress ja keel, milles ta peaks arvustama.
  • Addavox saadab turvalise lingi meili teel. Iga kutse on seotud ühe sihtkeelega.

Retsensendi töövoog

  • Arvustaja avab lingi ja valib Võta kutse vastu või Keeldu.
  • Aktsepteeritud arvustajad saavad videot esitada, transkriptsiooni ja tõlget lugeda ning muudatusi soovitada samade arvustustööriistade kaudu, mis on saadaval projektiomanikele.
  • Kui arvustaja on lõpetanud, klõpsab ta Üle vaadatud , et märkida nende ülevaatus lõpetatuks. Projekti omanikud näevad ülevaataja olekut jagamisdialoogis.

Juurdepääsu haldamine

  • Kutsutud, vastuvõetud, lõpetanud, tagasilükatud või tühistatud arvustajate kuvamiseks avage dialoogiboks Läbivaatajad.
  • Saada kutse uuesti, kui link on aegunud, või tühista juurdepääs, et arvustaja link kohe keelata.

Märkus: Arvustajatelt osalemise eest tasu ei võeta. Nad vajavad tasuta Addavox kontot vaid siis, kui nad esimest korda e-posti lingi kaudu osalemise vastu võtavad.

Allalaadimiste genereerimine

Sissejuhatus

Kui lokaliseerimine ja ülevaatamine on lõppenud, valmistab Addavox ette iga keele jaoks edastatavad failid – dubleeritud video, heliriba tüved ja subtiitrid.

Valige varad

  • Pärast töötlemise lõppu avage projekti leht armatuurlaualt.
  • Sirvige jaotises Allalaadimised keele järgi rühmitatud ressursse.
  • Tavaliselt on saadaval järgmised varatüübid:
    • Lokaliseeritud video (pilt koos dubleeritud heliga)
    • Lokaliseeritud heliriba
    • Subtiitrite failid
  • Märkige nende failide märkeruudud, mida soovite eksportida.

Laadi failid alla

  • Klõps Laadi alla valitud kontrollitud varadest ZIP-arhiivi loomiseks.
  • Oota ekspordi lõppu ja salvesta ZIP-fail oma arvutisse.
  • Kui vajate ainult ühte faili, kuvatakse ka üksikute ressursside otsene allalaadimise link.

Näpunäide: Enne lõplike tulemuste allalaadimist saate projekti lehel dubleeritud video eelvaadet vaadata keeleti.