Uvod
Zaslon za pregled je mjesto gdje usavršavate lokalizirani projekt. Kombinira reprodukciju videa, vremensku crtu segmenata, uređivanje teksta, alate za zvuk i AI asistenta. Promjene koje ovdje napravite automatski pokreću daljnje korake potrebne za sinkronizaciju prijevoda, zvuka i konačnog miksa.
Otvorite uređivač recenzija
- Na nadzornoj ploči kliknite jezičnu vezu kao što je Španjolski — Spremno za pregledili otvorite projekt i odaberite Pregledaj.
- Za prebacivanje između ciljnih jezika u istom projektu koristite jezični prekidač u zaglavlju.
- Raspored ima video player na vrhu i vremensku liniju segmenta ispod. Svaki segment prikazuje izvornu transkripciju, ciljni prijevod i lokalizirane audio valne oblike.
Vremenska crta i uređivanje teksta
- Kliknite izvorni tekst za uređivanje transkripcije. Kliknite ciljni tekst za uređivanje prijevoda.
- Pritisnite Enter za spremanje promjena teksta. Uređivanje izvornog teksta ponovno prevodi i regenerira zvuk za taj segment. Uređivanje ciljnog teksta ažurira podudaranje slogova i sintezu zvuka.
- Pritisnite Cmd +Enter (Mac) ili Ctrl+Enter (Windows) za dijeljenje izvornog segmenta na mjestu kursora.
- Pritisnite tipku Backspace na početku izvornog segmenta da biste ga spojili s prethodnim segmentom.
- Desnom tipkom miša kliknite redak teksta (ili dugo pritisnite na uređajima osjetljivim na dodir) za radnje kao što su ponovna transkripcija, povratni prijevod, parafraziranje, ponovno prevođenje, regeneriranje zvuka ili snimanje ljudskog glasa.
- Pomoću klizača za znakove titlova u zaglavlju možete kontrolirati koliko dugo titlovi mogu biti prikazani na zaslonu.
Uređivanje zvuka
Svaki segment ima izvornu audio traku (izvorni govor) i zeleni ciljni valni oblik (lokalizirani glas). Možete prilagoditi vrijeme, položaj i brzinu.
- Povucite lijevi ili desni rub izvorne trake za promjenu granica izvornog segmenta.
- Povucite lijevi ili desni rub ciljne trake da biste promijenili okvir u koji se postavlja lokalizirani zvuk.
- Kliknite i povucite zeleni ciljni valni oblik kako biste zvuk pomaknuli ranije ili kasnije unutar okvira.
- Drži Cmd (Mac) ili Ctrl (Windows) dok povlačite ciljni valni oblik za promjenu tempa — rastezanje ili komprimiranje zvuka kako bi odgovarao dostupnom vremenu. Koristite male prilagodbe; velike promjene mogu zvučati neprirodno.
- Postavite glavu za reprodukciju preko ciljnog zvuka i pritisnite Enter za dijeljenje ciljnog zvuka na toj točki.
- Pomoću kontekstnog izbornika segmenta možete regenerirati zvuk, ponovno uzorkovati referencu za emulaciju glasa, izbrisati ciljni zvuk ili snimiti zamjenski glasovni snimak.
Važno: Promjene vremena i tempa automatski ažuriraju konačni miks. Ne morate ručno ponovno izrađivati projekt nakon svake izmjene.
EQ i miks
Kontrole EQ-a i miksa po segmentu omogućuju vam oblikovanje lokaliziranog zvuka tako da se ispravno uklapa u pozadinu i izvorne zvukove.
- Dvaput kliknite na ciljni valni oblik (ili odaberite Postavke zvuka iz izbornika segmenta) da biste otvorili ploču EQ & Mix.
- Prilagodite pojačanje i panoramu za lokalizirani glas segmenta.
- Pomoću EQ krivulje postavite visokopropusni filter, niskotonski, srednji i visoki pojas. Povucite ručke na prikazu spektra za ugađanje svakog pojasa.
- Uključite/isključite zaobilaženje da biste čuli neobrađeni ciljni zvuk ili omogućite petlju za ponovljeni pregled segmenta dok prilagođavate postavke.
- Klik Primijeni na sve segmente za kopiranje trenutnih postavki miksa u cijelom projektu ili Reset za povratak na zadane postavke za aktivni segment.
Mikser za reprodukciju
Mikser zaglavlja kontrolira što čujete tijekom pregleda. Utječe samo na pregled, a ne na izvezene datoteke.
- Tri su stem-a dostupna kada su prisutna: Pozadinski zvuk, Izvorni vokali i Lokalizirani ciljni zvuk.
- Pritisnite B, S ili T za isključivanje ili uključivanje zvuka pozadinskih, izvornih i ciljnih tonova.
- Podesite glasnoću po pjesmi s ploče miksera. Dugo pritisnite redak pjesme na uređajima osjetljivim na dodir kako biste otkrili klizač za glasnoću.
AI chat
Ploča AI Chat je način razgovora koji omogućuje da se iste izmjene učine dostupnima na vremenskoj traci. Otvorite je zelenim gumbom za chat ili pritisnite C.
- Zamolite asistenta da ispravi pogreške u transkripciji, poboljša prijevode, skrati tekst kako bi odgovarao vremenu, promijeni ton ili prilagodi početak segmenta.
- Primjeri: "U transkripciji piše 'njihov', ali trebalo bi biti 'tamo'", "Učinite da ovo zvuči formalnije na francuskom" ili "Odgodite ovaj segment za pola sekunde".
- Pomoću prebacivača segmenata u zaglavlju chata usmjerite naredbe na određeni segment.
- Pritisnite ? unutar panela za chat za prebacivanje između ugrađene pomoći, primjera upita i tipkovničkih prečaca.
- Promjene u chatu i izravna uređivanja vremenske linije koriste istu pozadinsku kaskadu - prijevod, sinteza zvuka, vrijeme i spajanje ažuriraju se automatski.