Bevezetés
Ez a lecke végigvezet a mesterséges intelligencia által generált fordítások és szinkronhangok szerkesztésének és tisztításának folyamatán az Addavoxban. Megtanulod, hogyan szerkesztheted a fordítást, és hogyan igazíthatod úgy, hogy ne csak a tartalom jelentését, hanem a beszélt szó szándékát is közvetítse, a fordításra rendelkezésre álló idő mellett.
A dokumentumfordítással ellentétben a videófordítással és hangalámondással foglalkozó nyelvészek tudják, hogy minden egyes megnyilatkozás időzítését a forráshoz kell igazítaniuk. Ehhez egyes tartalmakat átfogalmazni kell, hogy azok a rendelkezésre álló időhöz igazodva rövidebbek vagy hosszabbak legyenek. Az Addavox mesterséges intelligenciát tartalmaz, amely segíti az átfogalmazást, valamint számos más feladatot.
Mint minden más az Addavoxban, a mesterséges intelligencia is a nyelvész és a szinkronhang-művész segítésére szolgál, nem pedig helyettesítésére. A legtöbb mesterséges intelligencia automatikus, vagy egy egyszerű gyorsbillentyűvel indítható. Tanuld meg a gyorsbillentyűket, mivel ezek segítségével sokkal gyorsabban és nagyobb pontossággal végezheted a munkát.
1. lépés: Nyissa meg a Fordítás- és hangalámondás-szerkesztőt
- Miután az átírás elkészült, győződjön meg róla, hogy elkészült, mielőtt fordítást végezne. A bal oldali menüben átválthat a Fordításszerkesztőre.
- Amint kiválasztja a Fordítás nézetet, egy új sor jelenik meg az átírás alatt, és a mesterséges intelligencia megkezdi a fordítást.
- Ha a narrációt választottad, minden szegmenshez egy hanghullám is megjelenik, és a narráció beállításai a bal oldali panelen jelennek meg.
2. lépés: A hangkeverő beállítása
Csak akkor, ha a beállítás során a VoiceOver lehetőséget választotta:
- Az átírás/fordítás/hangalámondás sáv jobb szélén található egy keverő, amelyre kattintva kihúzható.
- Amikor rákattintasz, megnyílik, ahol kiválaszthatod, hogy mely hanghullámokat szeretnéd lejátszani a hanganyag lejátszása közben.
A 3 csatorna a következőket tartalmazza (balról jobbra):
- Háttérhang
- Eredeti hang(ok)
- Fordítás
- Az „S” a „Solo”-t jelöli.
- Az „M” jelentése „Némítás”. Általában érdemes az M-némítás gombot választani az eredeti hangszín(ek)hez.
- Szükség szerint bármelyik szám hangerejét is beállíthatja.
- Miután beállította, kattintson az ikonra és zárja be.
- A keverő beállításai csak a lejátszást és a hanganyag előnézetét befolyásolják. A végső hangkeverésre nincsenek hatással.
3. lépés: A hangalámondás beállítása
Csak akkor, ha a beállítás során a VoiceOver opciót választotta.
- A bal szélen kiválaszthatja a használni kívánt hangalámondási opciót, és szükség szerint módosíthatja az egyes szegmenseket.
Négyféle hangalámondás közül választhatunk:
-
Szintetizált hangok
A szintetizátorhangok számos nyelven és dialektusban elérhetők, mind férfi, mind női hangokhoz, és előre elkészített hangok.
-
Utánzó
A mimika megpróbálja klónozni az egyes beszélők hangbeli tulajdonságait, majd utánozni őket az idegen nyelv beszédében.
-
Emberi hang
Ha a Voice (hang) opciót választjuk, a hangművészek szegmensről szegmensre rögzíthetik a hangjukat. Annyiszor rögzíthetik és újrarögzíthetik, ahányszor csak jónak látják, hogy tökéletes legyen.
-
Emberi hang utánzása
Amikor a Hang lehetőséget választod, egy másik lehetőség is megjelenik a „V” vagy a „Hangutánzó” gombbal. Ha kiválasztod, a hangművész felvételét úgy módosítja, hogy az utánozza az eredeti beszélő hangminőségét, miközben megőrzi a profi hangművész érzelmeit és teljesítményét.
⌃ + V
|
Ctrl + V
Hangmimika be-/kikapcsolása
Nyelvi beállítások
- Nyelv kiválasztása – A bal felső sarokban található a projekt beállításakor kiválasztott nyelvek legördülő listája, és itt válthat a nyelvek között.
- Nyelvek hozzáadása – A jobb felső sarokban található egy pluszjel („+”). Kiválasztásával további nyelveket adhatsz hozzá fordításhoz és szinkronhang használatához. Ha kiválasztasz egy nyelvet, megjelenik a kijelző, amelyen az új nyelv ára megjelenik, és a jóváhagyásodat kéri. Szükség esetén az „x” gombra kattintva megszakíthatod a nyelv hozzáadását.
Hangválasztás
A hangalámondás beállításai alatt található egy legördülő menü a hangokhoz:
- Szintetizátor – Felsorolja a szintetizátorhoz elérhető hangokat. Kiválasztás után hangot generál a szegmenshez, amelyet lejátszva megnézheted, hogy valóban ez-e a kívánt hang. Kiválasztás után az adott hang marad az adott beszélőnél, amíg át nem váltod.
- Utánzó hang – A beszélő nevét úgy jeleníti meg, ahogyan az az átírásban be volt állítva. Ha rossz beszélőt választott ki, módosíthatja, és a rendszer egy új hangfájlt generál, amely klónozza az új hangot. Automatikusan generálja a klónozott hangot minden nyelvhez.
Az Addavoxot úgy tervezték, hogy csak egy másik nyelven beszélő hangot utánozzon. Óvintézkedéseket tettünk annak érdekében, hogy a mimikát ne használják deepfake-ekhez vagy más rosszindulatú célokra.
- Hang – Ha több felvételt készít, mindegyik megjelenik a legördülő menüben, így kiválaszthatja a kívánt beállítást.
Bár a mimikai és szintetizátoros hangok megpróbálják utánozni a beszéd érzelmeit és természetes hangzását, nem mindig utánozzák az eredeti beszélő előadását. Erre a feladatra a profi szinkronhangok a legalkalmasabbak.
Hangvezérlők
- Normalizálás – Ha az „N” gombot választja, a hanghullám normalizálódik.
⌃ + N
|
Ctrl + N
- Hangerő – Szegmensenként állíthatja be a hangerőt.
- Alap – Szegmentenként beállíthatja az alapot.
- Magas hangok – Szegmensenként állíthatja be a magas hangokat.
4. lépés: A fordítás és a hangalámondás szerkesztése
- Az Átírás-szerkesztőhöz hasonlóan a fordítást a szalagszerű ablakban szerkesztheti, közvetlenül az egyes szegmensek átirata alatt.
- Mivel a mesterséges intelligencia automatikusan elvégzi a hangalámondást, miközben frissíted a fordítást, a fordítással együtt szerkesztheted a hangalámondást, hogy biztosan jól legyen szinkronizálva.
Gyorsbillentyűk
A Fordítás/Hangamondás szerkesztőnek 2 módja van:
Videó / Hangalámondás Hang mód
Space
Szüneteltetés / Hangalámondás lejátszása – Jelölje ki a hanghullámot, és nyomja meg a szóköz billentyűt.
⌃ + F
|
Ctrl + F
Hang újratöltésének kényszerítése – Kényszeríti a mesterséges intelligenciát a célzott hanganyag újragenerálására.
Shift VoiceAver
- Jelöld ki a hanghullámot bármelyik szegmensen, és húzd balra vagy jobbra a megfelelő időintervallumba.
- Kijelölhet egy pontot a szegmensen kívül is, majd lenyomva tarthatja a Command billentyűt, és a Balra vagy Jobbra nyíllal mozgathatja a szegmens kezdetét vagy végét az idővonalon az adott pillanatra.
Hangalámondás hosszának beállítása
- Tömörítés – Kattintson a hullámformára, és tartsa lenyomva az Option billentyűt, miközben balra húzza az egeret az idő lerövidítéséhez.
CSAK kicsit tömörítsd vagy tágítsd a hangot, mert ha túl sokat teszel, az túl lassúnak vagy túl gyorsnak fog tűnni.
- Kibontás – Kattintson a hullámformára, miközben lenyomva tartja az Option billentyűt, és húzza jobbra a hang nyújtásához.
Szünetek hozzáadása
- Rövid szünet – Vesszőt írhat be bármelyik szó után (Megjegyzés: a vesszők a feliratokban jelennek meg)
- Hosszú szünet – Váltás az Átírásszerkesztőre, mondat kettéosztása az Enter billentyűvel, időzítés beállítása, majd visszatérés a Fordításszerkesztőbe.
Fordítás szerkesztési mód
Double-click
Nagyítás a szegmensen – Ha befejezte a szerkesztést, nyomja meg az Enter billentyűt a bezáráshoz.
Return/Esc
Kilépés a Nagyításból
⌘ + ←
|
Ctrl + ←
Összefoglalni vagy lerövidíteni a fordítást
⌘ + →
|
Ctrl + →
Fordítás kifejtése vagy meghosszabbítása
⌘ + ↑
|
Ctrl + ↑
Vissza Fordítás lefordítása
⌘ + ↓
|
Ctrl + ↓
Forrás újramásolása a célhelyre
⌃ + ⌫
|
Ctrl + Del
Töröld a hanganyagra való hivatkozást
Interfész gyorsbillentyűi
⌃ + C
|
Ctrl + C
Hangvezérlők megjelenítése / elrejtése
⌃ + S
|
Ctrl + S
Feliratok újratöltése
⌃ + N
|
Ctrl + N
Normalizálás be- és kikapcsolása
⌃ + M
|
Ctrl + M
Mixer be- és kikapcsolása
⌃ + V
|
Ctrl + V
Hangmimika be- és kikapcsolása
⌃ + D
|
Ctrl + D
Hanganyag letöltése
5. lépés: Emberi hangalámondás
Csak akkor, ha a hangalámondás és a hangfelvétel van kiválasztva
Az, hogy egy színész hogyan mondja a szövegét, fontos része a teljesítményének. A legtöbb mesterséges intelligencia által kidolgozott hang természetesnek hangzik, és manapság elég jó ahhoz, hogy sokakat átverjen. Azonban a mesterséges intelligencia által kidolgozott hangok, még klónokkal sem elég jók ahhoz, hogy egy színész színházi előadását reprodukálják. Itt jönnek képbe az emberi hangszínészek.
- Ha professzionális szinkronhang-művészeket választottál, ők elkészíthetik a felvételt az Addavoxban, és a végső előadás a végén automatikusan keverésre kerül.
- Először válaszd a Hang lehetőséget a bal alsó sarokban található Hangvezérlők között.
- Válassza ki a rögzíteni kívánt szegmenst.
Felvételi gyorsbillentyűk
⌃ + U
|
Ctrl + U
Felvétel feltöltése a szegmenshez – Feltölthet egy felvételt, ha nem közvetlenül az Addavoxban szeretne rögzíteni.
⌃ + R
|
Ctrl + R
A szegmensrögzítő élesítése – Vigye a kurzort a szegmensre. Ez egy kis pontot helyez el a szegmens jobb felső sarkában, és ha pirosan villog, akkor készen áll a rögzítésre.
Space
Felvétel indítása és leállítása
- Punch In/Out: Vigye a kurzort a szegmens bal oldalára, és nyomja meg a szóköz billentyűt. Amikor az idővonal eléri a szegmens elejét, a felvétel automatikusan elindul. Amint az idővonal áthalad a szegmens végén, a felvétel automatikusan leáll.
- Hang manuális rögzítése: Vigye a kurzort a szegmensen belülre. Nyomja meg a szóköz billentyűt a felvétel elindításához. Nyomja meg ismét a szóköz billentyűt a felvétel leállításához.