Addavox User Manual

Important: While Addavox's AI can localize videos into another language, human verification is essential. At minimum, have a native speaker review the output. For best results, engage a professional linguist, voice artist, or language service provider skilled in video localization.

Create Account and Login

Introduction

This guide will walk you through the process of creating your Addavox account and logging in to access the platform's features.

Step 1: Access Sign In

  • Navigate to Addavox.com
  • Click on the Увійти кнопка в області навігації

Крок 2: Процес реєстрації

  • Натисніть на Зареєструватися внизу екрана входу
Розташування посилання для реєстрації
  • Заповніть реєстраційну форму, вказавши наступну інформацію:
    • Ім'я
    • Прізвище
    • Адреса електронної пошти
    • Пароль
    • Підтвердьте пароль
Форма реєстрації
  • Перегляньте та погодьтеся з Умовами використання та Політикою конфіденційності
  • Натисніть на Зареєструватися кнопка для завершення реєстрації

Примітка: Переконайтеся, що ви використовуєте дійсну адресу електронної пошти, оскільки вам потрібно буде підтвердити свій обліковий запис.

Крок 3: Підтвердження електронної пошти

  • Після натискання Зареєструватисяви побачите екран із пропозицією підтвердити свою адресу електронної пошти
  • Перевірте свою поштову скриньку на наявність повідомлення з підтвердженням від Addavox
  • Якщо ви не отримали електронного листа:
    • Перевірте папку зі спамом
    • Натисніть на Надіслати електронного листа повторно кнопка для надсилання ще одного електронного листа з підтвердженням

Важливо: Ви повинні підтвердити свою адресу електронної пошти, перш ніж матимете доступ до свого облікового запису Addavox.

  • Після підтвердження електронної пошти натисніть кнопку Увійти кнопка
  • Ви автоматично ввійдете у свій новий обліковий запис Addavox.
  • З’явиться головний екран програми Addavox, де ви зможете почати користуватися платформою.

Звичайний процес входу

Для всіх майбутніх відвідувань Addavox виконайте ці прості кроки:

  • Відвідайте Addavox.com
  • Натисніть на Увійти кнопка
  • Введіть свої облікові дані:
    • Адреса електронної пошти
    • Пароль
  • Натисніть Увійти щоб отримати доступ до свого облікового запису

Порада: Обов’язково зберігайте свої облікові дані для входу в безпеку та ніколи не повідомляйте їх іншим особам.

Отримання допомоги

Довідка електронною поштою

  • Натисніть на Допомога меню ліворуч
  • Заповніть шаблон електронного листа, додавши знімок екрана, та натисніть Надіслати звіт.
⌥ + ? | Alt + ?

Завантажити модальне вікно довідки - Відкриває та закриває модальне вікно довідки, щоб надіслати повідомлення до Addavox про будь-які проблеми, які у вас можуть виникнути.

Групування мовлення

Гарячі клавіші інтерфейсу

⌘ + ? | Ctrl + ?

Завантажити модальне вікно гарячих клавіш - Відкриває модальне вікно гарячих клавіш. Закрийте його одним із наведених нижче способів.

  • Натискання на «x»
  • Натискання кнопки «Зрозуміло»
  • Повторне натискання гарячої клавіші

Створення команд/організацій

Вступ

Кожна людина, яка реєструється в Addavox, має особистий обліковий запис, і вона може локалізувати відео у своєму особистому обліковому записі. Коли організація хоче, щоб кілька людей працювали разом над одним проектом, їм потрібно створити команду або організацію для спільного створення проектів та управління ними.

Крок 1: Налаштування доступу

  • На головному екрані натисніть значок Налаштування пункт меню ліворуч
Доступ до меню налаштувань

Крок 2: Створення команди

  • У розділі «Створити команду» натисніть « Створити
Кнопка «Створити команду»

Крок 3: Назвіть свою команду

  • Введіть назву вашої команди та натисніть Створити
Діалогове вікно назви команди

Крок 4: Перегляньте свої команди

У налаштуваннях під розділом «Створити команду» ви побачите свою нову організацію. Ви можете створити стільки різних команд або організацій, скільки вам потрібно.

Переглянути список команд

Примітка: Вас автоматично налаштовують як адміністратора облікового запису, але цю роль можна змінити пізніше, якщо потрібно.

Крок 5: Перемикання між командами

Коли ви створюєте нову Команду або отримуєте пропозицію приєднатися до Команди, натисніть на свій аватар у верхньому правому куті. Ви побачите свої Команди у випадаючому меню. Виберіть Команду, з якою хочете працювати, щоб створювати проекти в рамках цієї команди.

Випадаючий список вибору команди

Крок 6: Запросіть членів команди

  • Поверніться на головний екран і натисніть на Члени у верхньому меню.
Меню учасників
  • Натисніть на Запросити до команди щоб додати учасників команди. Введіть адресу електронної пошти користувача та виберіть його роль.
    • Адміністратор облікового запису: Має всі права додавати користувачів у будь-якій ролі та створювати нових адміністраторів
    • Менеджер облікового запису: Можна створювати проекти, затверджувати їх за рахунок коштів компанії та додавати користувачів, які можуть працювати над проектами
    • Користувач облікового запису: Може працювати над будь-якими проектами як транскрипціоніст, лінгвіст або артист озвучування
Invite Team Member Dialog

Важливі примітки:

  • Ніхто не стягує плату за наявність облікового запису для роботи над будь-яким проектом. Вони можуть виконувати свою роботу безкоштовно, ні для них, ні для вас, за їхню присутність у системі.
  • Якщо запрошені користувачі ще не мають особистого облікового запису Addavox, система надішле їм електронного листа із запрошенням створити обліковий запис, щоб приєднатися до вашої команди.

Створення проєкту

Вступ

Цей посібник проведе вас через кроки створення нового проєкту в Addavox, від початку проєкту до завантаження файлів та вибору параметрів обробки.

Поради щодо завантаження відео

Відео можуть бути великими, а швидкість завантаження залежить від вашого інтернет-з’єднання та розміру файлу. Ви можете зменшити розмір відео перед завантаженням, не впливаючи на якість локалізації. Після завершення ви можете завантажити окремі ресурси (наприклад, звукові доріжки або файли субтитрів) та додати їх до оригінального фільму.

Приклад часу завантаження:

Оригінальний фільм .mov розміром 142 ГБ (приблизно 7,89 годин для завантаження) проти зменшеної версії .mp4 розміром 10 ГБ (приблизно 34 хвилини для завантаження).

Порада професіонала: Ми рекомендуємо перекодувати MOV-файли з високим бітрейтом у MP4 з кодеком H.264 або H.265 перед завантаженням у ваш додаток, щоб значно зменшити розмір файлів зі збереженням або майже ідентичною якістю. Точно налаштуйте бітрейт та забезпечте оригінальну роздільну здатність/частоту кадрів.

Крок 1: Розпочніть новий проект

  • Натисніть на Дім або Керувати пункти меню (або логотип Addavox), а потім натисніть Новий проект кнопка праворуч.
зображення001.png

Крок 2: Назвіть свій проект

  • Введіть назву вашого проєкту у відповідне поле та натисніть Введіть або натисніть Далі.
Екран назви проекту

Крок 3: Виберіть мову оригіналу

  • Коли Виберіть мову оригіналу з’явиться вікно, виберіть або введіть мову вихідного відео.
Вибір мови оригіналу

Крок 4: Завантажте своє відео

Перетягніть відеофайл(и) у поле завантаження або клацніть усередині поля завантаження, щоб переглянути та вибрати файли на вашому комп’ютері.

Інтерфейс завантаження відео

Крок 5: Виберіть завдання для виконання

Виберіть завдання, які має виконувати Addavox: транскрипція, іноземні субтитри, іноземний звук або синхронізація губ (скоро).

Інтерфейс вибору завдань

Крок 6: Виберіть цільові мови для іноземного аудіо

За замовчуванням ви побачите мови, що підтримуються імітацією ШІ та синтезованими голосами (позначені як «ШІ»). Щоб переглянути всі доступні мови та діалекти для людського озвучування, зніміть позначку із зеленого Штучний інтелект піктограму. Ви можете вибрати кілька мов.

Примітка: Якщо у вас є виконавець озвучування, який розмовляє будь-яким діалектом чи мовою, його голос також можна змінити за допомогою штучного інтелекту, щоб імітувати будь-якого мовця у вашому відео всіма мовами чи діалектами.

Інтерфейс вибору мови

Крок 7: Перегляд кошторису витрат

Addavox розрахує приблизну вартість на основі вашого вибору та тривалості відео. Якщо ви обрали озвучування, ви побачите детальну інформацію. Натисніть Схвалити списати кошти з вашого рахунку та продовжити, або Назад налаштувати.

Екран оцінки вартості

Крок 8: Обробка за допомогою штучного інтелекту

Після натискання Схвалити Починається обробка за допомогою штучного інтелекту. Час обробки залежить від кількості та тривалості відео, але набагато швидший, ніж відтворення в реальному часі.

Примітка: Вам не потрібно тримати браузер відкритим. Ви можете закрити браузер і повернутися пізніше, коли обробка завершиться.

Екран обробки ШІ

Крок 9: Обробку завершено

Коли індикатори автоматизованих завдань штучного інтелекту «Налаштування» та «Транскрибування» стануть зеленими, натисніть назву відео або посилання «Редагувати відео», щоб розпочати редагування.

Редагувати транскрипцію

Вступ

Цей урок проведе вас через процес редагування та очищення транскрипцій в Addavox. Ви дізнаєтеся, як ідентифікувати мовців, уточнювати текст транскрипції та налаштовувати параметри субтитрів для чіткості та точності.

Крок 1: Відкрийте редактор транскрипції

Після завантаження вашого проєкту натисніть кнопку Редагувати відео кнопка, розташована над плитками та стовпцями прогресу, щоб відкрити редактор транскрипції.

Доступ до редактора транскрипції

Крок 2: Визначення та призначення спікерів

Важливе зауваження: Редагування аватарів, статі та імен спікерів можна здійснювати лише в Транскрибувати редакторі. Їх не можна змінити в розділі «Переклад» або «Синхронізація губ». Щоб внести будь-які зміни, потрібно повернутися до розділу «Транскрибування» в редакторі.

  • У Налаштування Штучний інтелект спробував розділити різні голоси та ідентифікувати обличчя тих, хто говорить. Він спробує позначити динаміків обличчями у верхньому правому куті відео.
  • Якщо потрібно змінити обличчя, намалюйте квадрат навколо обличчя мовця на відеокадрі. Після того, як ви його намалюєте, ви можете перемістити та змінити його розмір, а потім натиснути Введіть.
  • Ви також можете клацнути на аватарі, і на екрані з’явиться рамка для аватара. Ви можете перетягнути її на місце та змінити розмір, перетягуючи кути всередину та назовні. Натисніть Введіть щоб встановити це.
Малювання квадрата обличчя
Переміщення та зміна розміру квадрата обличчя
  • Якщо ви знаєте ім'я доповідача, ви можете натиснути на ім'я, щоб ввести його ім'я, і ​​натиснути Введіть.
Введення імені спікера
  • Якщо штучний інтелект неправильно визначив стать, ви можете натиснути значок статі та вибрати правильну стать для мовця, а потім натиснути Введіть.
  • Система автоматично призначатиме цього спікера наступним сегментам, доки ви не вкажете нового спікера.
  • Коли ШІ не робить правильного висновку або не розпізнає всіх спікерів, ви можете натиснути на Новий спікер кнопка.
Додавання нового спікера
  • Якщо штучний інтелект визначив неправильного мовця, ви можете вибрати правильне ім'я з випадаючого меню, коли говорить інша людина.

Чому це важливо? Правильна ідентифікація мовця забезпечує точний переклад та озвучування, а також упорядкованість транскрипції.

Крок 3: Очистіть транскрипцію

  • Перегляньте текст транскрипції та за потреби відредагуйте.
  • Вікно редагування тексту розташоване під відео у вигляді тікерної стрічки для синхронізації з відео та аудіо.
Вікно редагування тексту
  • Згрупуйте мовлення в цілі речення або повні висловлювання. Якщо промовець робить паузу або змінює думку, розділіть або об'єднайте сегменти відповідно.
  • Переконавшись, що кожен сегмент має правильний таймінг, завдання озвучування набагато легше виконати, а дубляж губ точніший.

Важливо: Точна ідентифікація мовця та групування речень заощадять час на переклад та озвучування.

Примітка: Ви можете використовувати наступне Гарячі клавіші під час очищення транскрипції. Під час транскрипції відео є два режими. Ви можете використовувати певні гарячі клавіші лише у відповідному режимі.

Гарячі клавіші для режиму відео/аудіо

Щоб увійти в режим відео/аудіо:

Натисніть на звукова хвиля у будь-якому сегменті

Доступні гарячі клавіші:

  • Spacebar Пауза / Відтворення
  • Click + Drag Зсунути сегмент ліворуч або праворуч - Клацніть у центрі сегмента звукової хвилі та перетягніть
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Перемістити сегмент - Клацніть поза межами сегмента ліворуч або праворуч, потім утримуйте клавішу Command і використовуйте клавіші зі стрілками
  • ⌥ + ←/→ | Alt + ←/→ Зсунути маркери початку/кінця сегмента - Виберіть і перетягніть маркер сегмента або клацніть точку та скористайтеся клавішею Option зі стрілками

Гарячі клавіші для режиму редагування тексту

Щоб увійти в текстовий режим:

Клацніть на тексті в будь-якому сегменті

Примітка: Коли ви натискаєте на будь-яке слово в тексті, аудіофайл також синхронізується до часу слова, і ви можете відтворювати аудіо з цього моменту.

Гарячі клавіші навігації:

  • Shift + Spacebar Відтворити та перейти в режим відео
  • Tab Перемістити до Наступне слово
  • Shift + Tab Перемістити до Попереднє слово

Редагування тексту з акцентом:

  • Double-click Збільшити у сегменті
  • Esc | Return Вийти з режиму масштабування у сегменті

Управління сегментами:

  • Return Розділити сегменти - Розмістіть курсор перед першим словом другого сегмента

Примітка: Це призведе до того, що перша літера другого сегмента буде написано з великої літери, а якщо інших розділових знаків немає, до кінця попереднього сегмента буде додано крапку.

  • Delete Об'єднати сегменти - Помістіть курсор на початок сегмента, який потрібно об'єднати з попереднім
  • Shift + Click then Delete Видалити сегменти - Виберіть сегменти, утримуючи клавішу Shift + клік. Межі сегментів стануть червоними. Потім натисніть кнопку Delete, щоб видалити їх.
  • Click + Drag + Release Створити сегмент - У формі аудіохвилі, де немає текстових сегментів, можна перетягнути кнопку з верхнього лівого кута в нижній правий кут по формі аудіохвилі. Якщо утримувати кнопку, перш ніж відпустити, вона відтворить аудіо, щоб ви могли прослухати його та підтвердити розміщення. Це створить нову транскрипцію для будь-якого сегмента, видаленого або пропущеного під час початкового запуску транскрипції.

Управління словами:

  • ⌃ + Space | Ctrl + Space Попередній перегляд Word - Виберіть слово, а потім утримуйте клавіші Control + пробіл, щоб побачити та прослухати відтворене слово
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Зсув слова - Виберіть слово, а потім утримуйте клавішу Command + стрілка вліво або стрілка вправо, щоб перемістити все слово вліво або вправо в такт і прослухати вимову слова.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Час початку слова переміщення - Виберіть слово, а потім, утримуючи клавішу Command + стрілка вліво, курсор переміститься на початок слова. Повторне натискання клавіші Command + стрілка вліво продовжить налаштовувати час і відтворювати слово, щоб ви могли чути, коли починається звук слова. Коли курсор знаходиться на початку слова, ви також можете налаштувати час початку праворуч, щоб знайти початок звуку слова, за допомогою клавіші Command + стрілка вправо.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Час закінчення слова переміщення - Виберіть слово, а потім, утримуючи клавішу Command + стрілка вправо, курсор переміститься в кінець слова. Повторне натискання клавіші Command + стрілка вправо продовжить налаштовувати час відтворення слова, щоб ви могли чути, коли закінчується звук слова. Коли курсор знаходиться в кінці слова, ви також можете налаштувати час закінчення ліворуч, щоб знайти кінець звуку слова, за допомогою клавіші Command + стрілка вліво.

Крок 4: Налаштуйте параметри довжини субтитрів

  • У нижній центральній частині екрана відео за допомогою повзунка встановіть максимальну кількість символів у субтитрах.
Налаштування довжини субтитрів
  • Цей параметр допомагає системі автоматично розбивати довші речення для легшого читання на екрані.
  • Система завжди намагатиметься розривати субтитри в природних місцях, таких як розриви слів та початок речення чи висловлювання.

Переклад та редагування озвучування

Вступ

Цей урок проведе вас через процес редагування та очищення перекладів зі штучним інтелектом та голосового дубляжу в Addavox. Ви дізнаєтеся, як редагувати переклад та коригувати його, щоб передати не лише значення змісту, але й намір розмовного слова, а також час, доступний для перекладу.

На відміну від перекладу документів, лінгвісти, які займаються відеоперекладом та озвучуванням, знають, що вони повинні узгоджувати час кожного висловлювання з оригіналом. Це вимагає перефразування деякого контенту, щоб зробити його коротшим або довшим відповідно до наявного часу. Addavox включає штучний інтелект для допомоги в перефразуванні, а також у багатьох інших завданнях.

Як і все інше в Addavox, штучний інтелект призначений для допомоги лінгвісту та озвучувачу, а не для їх заміни. Більшість ШІ працюють автоматично або запускаються за допомогою простої гарячої клавіші. Вивчіть гарячі клавіші, оскільки вони допоможуть вам виконувати роботу набагато швидше та з більшою точністю.

Крок 1: Отримайте доступ до редактора перекладу та озвучування

  • Після завершення транскрипції переконайтеся, що це зроблено, перш ніж виконувати переклад. Ви можете перейти до редактора перекладів у меню ліворуч.
Вибір меню редактора перекладів
  • Щойно ви виберете режим перекладу, під транскрипцією з’явиться новий рядок, і штучний інтелект почне перекладати.
Перегляд перекладу з аудіоформою хвилі
  • Якщо ви вибрали озвучування, також з’явиться звукова хвиля для кожного сегмента, а ваші параметри озвучування відображатимуться на лівій панелі.

Крок 2: Налаштування звукового мікшера

Тільки якщо ви вибрали опцію «Закадровий голос» під час налаштування:

  • У крайньому правому куті панелі транскрипції/перекладу/озвучування є мікшер, який можна натиснути та витягнути.
Діалогове вікно створення перегляду редактора
  • Коли ви натискаєте на нього, воно відкриється, щоб ви могли вибрати, які звукові хвилі ви хочете відтворювати під час відтворення аудіо.
Підтвердження створення перегляду редактора

Ці 3 канали включають (зліва направо):

  • Фоновий звук
  • Оригінальний голос(и)
  • Переклад
  • «S» означає «Solo» (соло).
  • «M» означає «Вимкнути звук». Зазвичай гарною ідеєю є натискання кнопки вимкнення звуку M для оригінального(их) голосу(ів).
  • Ви також можете налаштувати гучність будь-якої доріжки за потреби.
  • Після налаштування ви можете натиснути на значок і закрити його.
  • Налаштування мікшера впливають лише на відтворення та попередній перегляд аудіо. Вони не впливають на кінцевий аудіомікс.

Крок 3: Налаштування озвучування

Тільки якщо ви вибрали опцію «Закадровий голос» під час налаштування

  • У крайньому лівому куті ви можете вибрати потрібний варіант озвучування та налаштувати окремі сегменти за потреби.
Інтерфейс відеотранскрипції

Є 4 варіанти озвучування:

  • Синтезовані голоси

    Синтезаторні голоси доступні багатьма мовами та діалектами як для чоловічих, так і для жіночих голосів і є попередньо встановленими голосами.

  • Мімік

    Мімік намагається клонувати вокальні якості кожного мовця, а потім імітувати його розмову іноземною мовою.

  • Людський голос

    Якщо вибрано "Голос", виконавці озвучування можуть записувати свій голос сегмент за сегментом. Вони можуть записувати його та перезаписувати скільки завгодно разів, щоб отримати правильний результат.

  • Імітація людського голосу

    Коли ви обираєте «Голос», у вас з’являється ще одна опція за допомогою кнопки «V» або «Імітація голосу». Після вибору запис озвучувача переглядається, щоб імітувати вокальні якості оригінального мовця, зберігаючи при цьому емоції та виконання професійного озвучувача.

    ⌃ + V | Ctrl + V Увімкнення/вимкнення голосової імітації

Мовні параметри

  • Виберіть мову – У верхньому лівому куті знаходиться випадаючий список мов, вибраних під час налаштування проєкту, і ви можете перемикатися між ними.
  • Додати мови – у верхньому правому куті є символ «+». Вибравши його, ви можете додати додаткові мови для перекладу та озвучування. Якщо ви оберете мову, вам буде повідомлено, скільки коштуватиме нова мова, і буде запропоновано ваше схвалення. Натисніть «x», щоб скасувати додавання мови, якщо потрібно.

Вибір голосу

Під опціями озвучування є випадаючий список для голосів:

  • Синтезатор – відобразиться список голосів, доступних для синтезатора. Після вибору буде згенеровано аудіо для сегмента, і ви зможете відтворити його, щоб перевірити, чи це потрібний вам голос. Після вибору цей голос буде збережено для цього динаміка, якщо ви його не перемкнете.
  • Імітація – відображатиме ім’я спікера, як воно було налаштовано в транскрипції. Якщо вибрано неправильного спікера, ви можете змінити його, і буде згенеровано новий аудіозапис, клонуючи новий голос. Для кожної мови буде автоматично згенеровано клонований голос.

Addavox розроблений лише для імітації голосу, який розмовляє іншою мовою. Ми вжили запобіжних заходів, щоб не дозволити використовувати імітацію для діпфейків або інших неправомірних цілей.

  • Голос – якщо ви робите кілька записів, кожен із них відображатиметься у випадаючому списку, щоб ви могли вибрати потрібний.

Хоча міміки та синтезатори намагаються імітувати емоції та природне звучання мови, вони не завжди імітують виконання оригінального мовця. Для цього завдання найкраще підходять професійні актори озвучування.

Елементи керування звуком

  • Нормалізувати – Якщо натиснути кнопку «N», звукова хвиля нормалізується. ⌃ + N | Ctrl + N
  • Гучність – ви можете регулювати гучність сегмент за сегментом.
  • База – Ви можете налаштувати базу сегмент за сегментом.
  • Високі частоти – Ви можете налаштовувати високі частоти по сегментах.

Крок 4: Редагування перекладу та озвучування

  • Як і в редакторі транскрипції, ви редагуватимете переклад у вікні, схожому на тікерну стрічку, одразу під транскрипцією для кожного сегмента.
  • Оскільки штучний інтелект автоматично озвучує текст під час оновлення перекладу, ви можете редагувати його разом із перекладом, щоб переконатися, що він добре озвучений.

Гарячі клавіші

Редактор перекладу / озвучування має 2 режими:

Режим відео / закадрового аудіо

Space

Пауза / Відтворення закадрового голосу – Виберіть звукову хвилю та натисніть пробіл.

⌃ + F | Ctrl + F

Примусове перезавантаження аудіо – змусить ШІ регенерувати цільове аудіо.

Зсув озвучування

  • Виберіть звукову хвилю на будь-якому сегменті та перетягніть її ліворуч або праворуч, щоб перемістити її на потрібний час.
  • Ви також можете вибрати точку поза сегментом, а потім, утримуючи клавішу Command, натиснути стрілку вліво або стрілку вправо, щоб перемістити початок або кінець сегмента до цього моменту на часовій шкалі.

Налаштування тривалості закадрового голосу

  • Стиснути – клацніть на осцилограмі та, утримуючи клавішу Option, перетягніть вліво, щоб скоротити час.

Стискати або розширювати аудіо слід ЛИШЕ трохи, оскільки надмірне стискання або розширювання призведе до того, що голос звучатиме занадто повільно або занадто швидко.

  • Розгорнути – Клацніть на формі хвилі, утримуючи клавішу Option, і перетягніть праворуч, щоб розтягнути аудіо.

Додавання пауз

  • Коротка пауза – вставте «кому» після будь-якого слова (Примітка: коми відображатимуться в субтитрах)
  • Довга пауза – перемикання до редактора транскрипції, розділення речення клавішею Enter, налаштування часу, а потім повернення до редактора перекладу.

Режим редагування перекладу

Double-click

Збільшити масштаб сегмента – після завершення редагування натисніть Enter, щоб закрити.

Return/Esc

Вийти з меню "Збільшити масштаб"

⌘ + ← | Ctrl + ←

Підсумувати або скоротити переклад

⌘ + → | Ctrl + →

Роз'яснити або подовжити переклад

⌘ + ↑ | Ctrl + ↑

Назад Перекласти переклад

⌘ + ↓ | Ctrl + ↓

Перекопіювати джерело до цільового

⌃ + ⌫ | Ctrl + Del

Видалити посилання на аудіо

Гарячі клавіші інтерфейсу

⌃ + C | Ctrl + C

Показати/приховати елементи керування звуком

Показати/приховати інтерфейс керування звуком
⌃ + S | Ctrl + S

Перезавантажити субтитри

⌃ + N | Ctrl + N

Увімкнення та вимкнення нормалізації

⌃ + M | Ctrl + M

Вмикання та вимикання мікшера

⌃ + V | Ctrl + V

Увімкнення та вимкнення голосової імітації

⌃ + D | Ctrl + D

Завантажити аудіо сегмента

Крок 5: Закадровий голос людини

Тільки якщо для запису вибрано закадровий голос та голос

Те, як актор промовляє свої репліки, є важливою частиною його виступу. Більшість голосів, створених штучним інтелектом, звучать природно і сьогодні достатньо добре, щоб обдурити багатьох. Однак голоси, створені штучним інтелектом, навіть з клонами, ще недостатньо хороші, щоб відтворити театральну виставу людини. Саме тут і з'являються майстри людського озвучування.

  • Якщо ви обрали професійних озвучувачів, вони можуть завершити свій запис в Addavox, а остаточний виступ буде автоматично зведено в кінці.
  • Спочатку виберіть «Голос» у розділі «Голосове керування» внизу ліворуч.
  • Виберіть сегмент, який потрібно записати.

Гарячі клавіші запису

⌃ + U | Ctrl + U

Завантажте запис для сегмента – Ви можете завантажити запис, якщо бажаєте, замість того, щоб записувати безпосередньо в Addavox.

⌃ + R | Ctrl + R

Увімкніть запис сегмента – помістіть курсор у сегмент. Це призведе до появи маленької крапки у верхньому правому куті сегмента, і якщо вона блимає червоним, сегмент готовий до запису.

Червона точка готова до запису
Space

Початок та зупинка запису

  • Вставка/виведення: Розмістіть курсор ліворуч від сегмента та натисніть пробіл. Коли часова шкала досягне початку сегмента, запис автоматично розпочнеться. Запис автоматично зупиниться, коли часова шкала досягне кінця сегмента.
  • Запис голосу вручну: Розмістіть курсор ВСЕРЕДИНІ сегмента. Натисніть пробіл, щоб розпочати запис. Знову натисніть пробіл, щоб зупинити запис.

Публікація та завантаження відео

Вступ

Addavox автоматизує створення всіх фінальних ресурсів, включаючи фінальні відео для кожної мови. Після того, як ви виконали всі завдання, система може створити всі необхідні вам фінальні ресурси.

Крок 1: Виберіть активи

  • Виберіть ресурси, які ви хочете створити, встановивши прапорці навпроти кожного варіанта.
  • Ви можете вибрати з:
    • Ресурси мов оригіналу
    • Будь-які завершені мовні ресурси
Інтерфейс вибору ресурсів

Крок 2: Створення та завантаження ресурсів

  • Натисніть кнопку «Створити», щоб розпочати автоматичне створення ресурсів
  • Зачекайте завершення процесу збірки
  • Після завершення натисніть кнопку Завантажити

Функція завантаження стискає всі готові ресурси в один ZIP-файл для зручного завантаження.