Addavox gebruikershandleiding

Belangrijk: Hoewel de AI van Addavox video's naar een andere taal kan vertalen, is menselijke verificatie essentieel. Laat de output minimaal door een moedertaalspreker controleren. Voor de beste resultaten kunt u het beste een professionele taalkundige, stemacteur of taaldienstverlener inschakelen die gespecialiseerd is in videolokalisatie.

Account aanmaken en inloggen

Invoering

Deze handleiding leidt u door het proces van het aanmaken van uw Addavox-account en het inloggen om toegang te krijgen tot de functies van het platform.

Stap 1: Toegang verkrijgen tot aanmelden

  • Ga naar Addavox.com
  • Klik op de Inloggen knop in het navigatiegebied

Stap 2: Registratieproces

  • Klik op Aanmelden onderaan het inlogscherm
Locatie van de aanmeldlink
  • Vul het aanmeldingsformulier in met de volgende gegevens:
    • Voornaam
    • Achternaam
    • E-mailadres
    • Wachtwoord
    • Bevestig wachtwoord
Aanmeldingsformulier
  • Lees de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid door en ga hiermee akkoord.
  • Klik op de Aanmelden knop om je registratie te voltooien

Opmerking: Gebruik een geldig e-mailadres, want u moet uw account verifiëren.

Stap 3: E-mailverificatie

  • Na het klikken AanmeldenJe krijgt een scherm te zien waarop je wordt gevraagd je e-mailadres te verifiëren.
  • Controleer je e-mailinbox voor een verificatiebericht van Addavox.
  • Als je de e-mail niet ontvangt:
    • Controleer je spammap.
    • Klik op de E-mail opnieuw verzenden knop om nog een verificatiemail te laten versturen

Belangrijk: U moet uw e-mailadres verifiëren voordat u toegang krijgt tot uw Addavox-account.

  • Nadat je je e-mailadres hebt bevestigd, klik je op de Inloggen knop
  • Je wordt automatisch ingelogd op je nieuwe Addavox-account.
  • Het startscherm van de Addavox-app verschijnt, waar u het platform kunt gaan gebruiken.

Regulier inlogproces

Volg voor al uw toekomstige bezoeken aan Addavox deze eenvoudige stappen:

  • Bezoek Addavox.com
  • Klik op de Inloggen knop
  • Voer uw inloggegevens in:
    • E-mailadres
    • Wachtwoord
  • Klik Inloggen om toegang te krijgen tot uw account

Tip: Zorg ervoor dat uw inloggegevens veilig zijn en deel ze nooit met anderen.

Hulp krijgen

Help-e-mail

  • Klik op de Hulp menu aan de linkerkant
  • Vul de e-mailsjabloon in, inclusief de schermafbeelding, en klik op verzenden. Rapport verzenden.
⌥ + ? | Alt + ?

Helpvenster laden - Hiermee kunt u het helpvenster openen en sluiten om een ​​bericht naar Addavox te sturen over eventuele problemen die u ondervindt.

Spraakgroepering

Sneltoetsen voor de interface

⌘ + ? | Ctrl + ?

Laad het modalvenster voor sneltoetsen - Opent het venster Sneltoetsen. Sluit het op een van de volgende manieren:

  • Door op de 'x' te klikken
  • Klikken op 'Begrepen'
  • De sneltoets nogmaals indrukken

Teams/organisaties aanmaken

Invoering

Iedere gebruiker die zich aanmeldt bij Addavox heeft een persoonlijk account waarmee video's gelokaliseerd kunnen worden. Wanneer een organisatie met meerdere personen aan hetzelfde project wil werken, moet er een team of organisatie worden aangemaakt om projecten gezamenlijk te kunnen beheren.

Stap 1: Instellingen openen

  • Klik op het startscherm op de Instellingen menu-item aan de linkerkant
Toegang tot het instellingenmenu

Stap 2: Een team samenstellen

  • Klik onder 'Team maken' op Creëren
Teamknop maken

Stap 3: Geef je team een ​​naam

  • Voer je teamnaam in en klik Creëren
Naam Team Dialoog

Stap 4: Bekijk je teams

In de instellingen onder 'Team maken' ziet u nu uw nieuwe organisatie. U kunt zoveel verschillende teams of organisaties aanmaken als u nodig hebt.

Bekijk de teamlijst

Opmerking: Je wordt automatisch ingesteld als accountbeheerder, maar die rol kan later indien nodig worden gewijzigd.

Stap 5: Wissel tussen teams

Wanneer je een nieuw team aanmaakt of wordt gevraagd om lid te worden van een team, klik je op je avatar rechtsboven. Je ziet je teams in het下拉菜单 (dropdownmenu). Selecteer het team waarmee je wilt werken om projecten binnen dat team te maken.

Teamselectie dropdown

Stap 6: Teamleden uitnodigen

  • Ga terug naar het startscherm en klik op Leden in het bovenste menu.
Ledenmenu
  • Klik op Uitnodiging voor het team Om teamleden toe te voegen, voert u het e-mailadres van de gebruiker in en selecteert u hun rol.
    • Accountbeheerder: Heeft alle rechten om gebruikers in elke rol toe te voegen en nieuwe beheerders aan te maken.
    • Accountmanager: Kan projecten aanmaken, goedkeuren met bedrijfsbudget en gebruikers toevoegen die aan projecten kunnen werken.
    • Accountgebruiker: Kan aan allerlei projecten meewerken als transcriptiemedewerker, taalkundige of stemacteur.
Invite Team Member Dialog

Belangrijke opmerkingen:

  • Niemand hoeft te betalen voor het hebben van een account om aan een project te werken. Ze kunnen hun werk uitvoeren zonder kosten voor henzelf of voor u, omdat ze in het systeem staan.
  • Als uitgenodigde gebruikers nog geen persoonlijk Addavox-account hebben, stuurt het systeem hen een e-mail met een uitnodiging om een ​​account aan te maken en zich bij uw team aan te sluiten.

Een project maken

Invoering

Deze handleiding leidt u door de stappen voor het aanmaken van een nieuw project in Addavox, van het starten van het project tot het uploaden van uw bestanden en het selecteren van verwerkingsopties.

Tips voor het uploaden van video's

Video's kunnen groot zijn en de uploadsnelheid hangt af van je internetverbinding en de bestandsgrootte. Je kunt de grootte van je video verkleinen voordat je hem uploadt zonder dat dit ten koste gaat van de kwaliteit van de lokalisatie. Na het uploaden kun je de afzonderlijke bestanden (zoals taalbestanden of ondertitelingsbestanden) downloaden en toevoegen aan je originele film.

Voorbeeld van uploadtijd:

Originele .mov-film van 142 GB (uploadtijd: ongeveer 7,89 uur) versus gereduceerde .mp4-versie van 10 GB (uploadtijd: ongeveer 34 minuten).

Pro-tip: We raden aan om MOV-bestanden met een hoge bitrate te converteren naar MP4 met H.264 of H.265 voordat u ze uploadt naar uw app. Dit resulteert in aanzienlijk kleinere bestandsgroottes met behoud van of vrijwel identieke kwaliteit. Stel de bitrate nauwkeurig in en zorg ervoor dat de oorspronkelijke resolutie/framesnelheid behouden blijft.

Stap 1: Start een nieuw project

  • Klik op de Thuis of Beheren menuopties (of het Addavox-logo) en klik vervolgens op de Nieuw project knop aan de rechterkant.
image001.png

Stap 2: Geef je project een naam

  • Voer een naam voor uw project in het daarvoor bestemde veld in en druk op Enter. Binnenkomen of klik Volgende.
Scherm voor het benoemen van projecten

Stap 3: Selecteer de brontaal

  • Wanneer de Selecteer de brontaal Er verschijnt een venster; kies of voer de taal van uw bronvideo in.
Brontaalselectie

Stap 4: Upload je video

Sleep uw videobestand(en) naar het uploadvak, of klik in het uploadvak om bestanden van uw computer te selecteren.

Video-uploadinterface

Stap 5: Kies de taken die je wilt uitvoeren

Selecteer de taken die u door Addavox wilt laten uitvoeren: transcriptie, buitenlandse ondertitels, buitenlandse audio of lipsynchronisatie (binnenkort beschikbaar).

Taakselectie-interface

Stap 6: Selecteer de doeltalen voor de buitenlandse audio.

Standaard ziet u de talen die worden ondersteund door AI-nabootsing en synthetische stemmen (aangeduid met 'AI'). Om alle beschikbare talen en dialecten voor menselijke voice-over te bekijken, deselecteert u het groene selectievakje. AI pictogram. U kunt meerdere talen selecteren.

Opmerking: Als je een stemacteur hebt die een dialect of taal spreekt, kan zijn of haar stem met behulp van AI worden aangepast om de stem van elke spreker in je video na te bootsen, ongeacht de taal of het dialect.

Taalselectie-interface

Stap 7: Kostenraming controleren

Addavox berekent de geschatte kosten op basis van uw selecties en de lengte van de video. Als u voice-over hebt geselecteerd, ziet u een gedetailleerd overzicht. Klik hier. Goedkeuren om uw rekening te debiteren en verder te gaan, of Rug aanpassen.

Kostenramingsscherm

Stap 8: AI-verwerking

Nadat je hebt geklikt Goedkeuren De AI-verwerking start. De verwerkingstijd is afhankelijk van het aantal en de lengte van de video's, maar is veel sneller dan realtime weergave.

Opmerking: U hoeft uw browser niet open te laten staan. U kunt de browser gerust sluiten en later terugkeren wanneer de verwerking is voltooid.

AI-verwerkingsscherm

Stap 9: Verwerking voltooid

Wanneer de indicatoren voor de geautomatiseerde AI-taken 'Instellen' en 'Transcriberen' groen worden, klikt u op de videonaam of de link 'Video bewerken' om te beginnen met bewerken.

Transcriptie bewerken

Invoering

Deze les begeleidt u bij het bewerken en opschonen van transcripties in Addavox. U leert hoe u sprekers kunt identificeren, de transcriptietekst kunt verfijnen en de ondertitelingsinstellingen kunt aanpassen voor duidelijkheid en nauwkeurigheid.

Stap 1: Open de transcriptie-editor

Zodra uw project is geladen, klikt u op de Video bewerken De knop boven de voortgangsbalkjes en -kolommen opent de transcriptie-editor.

De transcriptie-editor openen

Stap 2: Sprekers identificeren en toewijzen

Belangrijke opmerking: Het bewerken van sprekersavatars, geslacht en namen kan alleen in de Transcriberen In de editor kunnen ze niet worden gewijzigd. Je moet terug naar de transcriptiefunctie in de editor om wijzigingen aan te brengen.

  • In de Instellen Het AI-proces heeft geprobeerd de verschillende stemmen te scheiden en de gezichten van de spreker te identificeren. Het zal proberen de sprekers te labelen met de gezichten in de rechterbovenhoek van de video.
  • Als je het gezicht wilt veranderen, teken dan een vierkant rond het gezicht van de spreker in het videobeeld. Nadat je het hebt getekend, kun je het verplaatsen en de grootte ervan aanpassen en vervolgens op drukken. Binnenkomen.
  • Je kunt ook op de avatar klikken, waarna er een kader voor de avatar op het scherm verschijnt. Je kunt dit kader naar de gewenste positie slepen en de grootte aanpassen door de hoeken naar binnen of naar buiten te slepen. Druk op Binnenkomen om het in te stellen.
Tekenen van een vierkant
Verplaatsen en vergroten/verkleinen van een vierkant gezicht
  • Als je de naam van de spreker weet, kun je op de naam klikken om de naam van de spreker in te voeren en op te drukken. Binnenkomen.
Naam van de spreker invoeren
  • Als de AI het geslacht niet goed heeft herkend, kunt u op het geslachtsicoon klikken, het juiste geslacht voor de spreker selecteren en op drukken. Binnenkomen.
  • Het systeem wijst deze spreker automatisch toe aan volgende segmenten totdat u een nieuwe spreker aangeeft.
  • Als de AI het niet goed doet of niet alle sprekers identificeert, kunt u op de klikken. Nieuwe spreker knop.
Nieuwe luidspreker toevoegen
  • Als de AI de verkeerde spreker heeft herkend, kunt u de juiste naam selecteren in het keuzemenu wanneer een andere persoon spreekt.

Waarom is dit belangrijk? Een correcte sprekeridentificatie zorgt voor een nauwkeurige vertaling en voice-over, en houdt de transcriptie overzichtelijk.

Stap 3: De transcriptie opschonen

  • Bekijk de transcriptie en bewerk deze indien nodig.
  • Het tekstbewerkingsvenster bevindt zich onder de video in een soort ticker-effect, zodat het synchroon loopt met de video en audio.
Tekstbewerkingsvenster
  • Houd de spraak in groepen van hele zinnen of complete uitingen. Als een spreker pauzeert of van gedachte verandert, breek of combineer de segmenten dan dienovereenkomstig.
  • Door ervoor te zorgen dat elk segment de juiste timing heeft, wordt de voice-over veel gemakkelijker te voltooien en de lipdubbing nauwkeuriger.

Belangrijk: Nauwkeurige sprekeridentificatie en zinsgroepering besparen tijd bij het vertalen en inspreken van voice-overs.

Opmerking: Je kunt het volgende gebruiken: Sneltoetsen Bij het opruimen van de transcriptie. Er zijn twee modi bij het transcriberen van de video. Je kunt specifieke sneltoetsen alleen gebruiken als je in de juiste modus bent.

Sneltoetsen voor de video-/audiomodus

Om de video-/audiomodus te activeren:

Klik op de geluidsgolf in elk segment

Beschikbare sneltoetsen:

  • Spacebar Pauze / Afspelen
  • Click + Drag Verschuif het segment naar links of rechts. - Klik op het midden van het geluidsgolfsegment en sleep
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Verplaats segment - Klik buiten het segment links of rechts, houd vervolgens de Command-toets ingedrukt en gebruik de pijltjestoetsen.
  • ⌥ + ←/→ | Alt + ←/→ Begin-/eindmarkeringen van het dienstsegment - Selecteer en sleep de segmentmarkering, of klik op een punt en gebruik de Option-toets in combinatie met de pijltjestoetsen.

Sneltoetsen voor de tekstbewerkingsmodus

Om naar de tekstmodus te gaan:

Klik op de tekst in een willekeurig segment.

Opmerking: Wanneer je op een woord in de tekst klikt, synchroniseert het audiobestand met het tijdstip van dat woord en kun je de audio vanaf dat punt afspelen.

Sneltoetsen voor navigatie:

  • Shift + Spacebar Afspelen en overschakelen naar videomodus
  • Tab Verplaatsen naar Volgend woord
  • Shift + Tab Verplaatsen naar Vorig woord

Gerichte tekstbewerking:

  • Double-click Zoom in op segment
  • Esc | Return Zoom verlaten in op segment

Segmentbeheer:

  • Return Gesplitste segmenten - Plaats de cursor vóór het eerste woord van het tweede segment.

Opmerking: Hierdoor wordt de eerste letter van het tweede segment met een hoofdletter geschreven en, indien er geen andere leestekens aanwezig zijn, wordt er een punt aan het einde van het vorige segment toegevoegd.

  • Delete Segmenten samenvoegen - Plaats de cursor aan het begin van het segment dat u wilt samenvoegen met het vorige segment.
  • Shift + Click then Delete Segmenten verwijderen - Selecteer segmenten met Shift + Klik. De randen van de segmenten worden rood. Druk vervolgens op Delete om ze te verwijderen.
  • Click + Drag + Release Segment maken - In de audiogolfvorm, waar geen tekstsegmenten aanwezig zijn, kunt u met de muis van linksboven naar rechtsonder over de audiogolfvorm slepen. Als u de muisknop ingedrukt houdt voordat u hem loslaat, wordt de audio afgespeeld zodat u de plaatsing kunt controleren. Hiermee wordt een nieuwe transcriptie gemaakt voor elk segment dat tijdens de oorspronkelijke transcriptie is verwijderd of overgeslagen.

Woordbeheer:

  • ⌃ + Space | Ctrl + Space Voorbeeld Word - Selecteer een woord en houd vervolgens Control + Spatie ingedrukt om het woord te zien en te horen afspelen.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Shiftwoord - Selecteer een woord en houd vervolgens Command + pijltje naar links of naar rechts ingedrukt om het hele woord naar links of rechts te verplaatsen en het woord te horen uitspreken.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Verplaats woord Starttijd - Selecteer een woord en houd vervolgens Command + pijltje naar links ingedrukt. De cursor verplaatst zich dan naar het begin van het woord. Door Command + pijltje naar links herhaaldelijk in te drukken, kunt u de starttijd aanpassen en het woord afspelen, zodat u kunt horen wanneer het woord begint. Met de cursor aan het begin van het woord kunt u de starttijd ook naar rechts verschuiven met Command + pijltje naar rechts om het begin van de woordklank te vinden.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Verplaats Woord Eindtijd - Selecteer een woord en houd vervolgens Command + rechterpijltoets ingedrukt. De cursor verplaatst zich dan naar het einde van het woord. Door Command + rechterpijltoets herhaaldelijk in te drukken, kunt u de afspeeltijd aanpassen en het woord afspelen, zodat u kunt horen wanneer het woord eindigt. Met de cursor aan het einde van het woord kunt u de afspeeltijd ook naar links verschuiven met Command + linkerpijltoets om het einde van het woord te vinden.

Stap 4: Instellingen voor de lengte van de ondertitels aanpassen

  • Onderaan in het midden van het videoscherm kunt u met de schuifregelaar het maximale aantal tekens per ondertitel instellen.
Instellingen voor de lengte van ondertitels
  • Deze instelling zorgt ervoor dat het systeem langere zinnen automatisch opsplitst, zodat ze gemakkelijker te lezen zijn op het scherm.
  • Het systeem zal altijd proberen ondertitels op natuurlijke momenten te onderbreken, zoals bij woordafbrekingen en het begin van een zin of uitspraak.

Vertaling en voice-overbewerking

Invoering

Deze les begeleidt u bij het bewerken en opschonen van AI-vertalingen en nasynchronisatie in Addavox. U leert hoe u de vertaling bewerkt en aanpast, zodat niet alleen de betekenis van de inhoud, maar ook de intentie van het gesproken woord en de beschikbare tijd voor de vertaling behouden blijven.

In tegenstelling tot documentvertalingen, weten taalkundigen die videovertalingen en voice-overs verzorgen dat ze de timing van elke uitspraak moeten afstemmen op de brontekst. Dit vereist dat sommige delen van de tekst worden geparafraseerd, om ze korter of langer te maken, afhankelijk van de beschikbare tijd. Addavox integreert AI om te helpen bij het parafraseren en bij veel andere taken.

Net als al het andere in Addavox is de AI er om de taalkundige en stemacteur te ondersteunen, niet om hen te vervangen. De meeste AI werkt automatisch of wordt geactiveerd met een simpele sneltoets. Leer de sneltoetsen kennen, want die helpen je om veel sneller en nauwkeuriger te werken.

Stap 1: Open de vertaal- en voice-overeditor

  • Zodra de transcriptie voltooid is, zorg ervoor dat dit is gedaan voordat u met de vertaling begint. U kunt dan overschakelen naar de vertaaleditor in het menu aan de linkerkant.
Menuselectie van de vertaaleditor
  • Zodra je de vertaalweergave selecteert, verschijnt er een nieuwe regel onder de transcriptie en begint de AI met vertalen.
Vertalingweergave met audiogolfvorm
  • Als u ervoor hebt gekozen om ook een voice-over te gebruiken, verschijnt er voor elk segment een audiogolf en worden uw voice-overopties in het linkerpaneel weergegeven.

Stap 2: De geluidsmixer instellen

Alleen als je Voiceover hebt geselecteerd tijdens de installatie:

  • Helemaal rechts in de balk voor transcriptie/vertaling/voice-over bevindt zich een mixer die je kunt aanklikken en uitklappen.
Dialoogvenster Editorweergave maken
  • Als je erop klikt, wordt een menu geopend waarin je kunt selecteren welke geluidsgolven je wilt laten afspelen tijdens het afspelen van de audio.
Bevestiging van het aanmaken van de editorweergave

De 3 kanalen omvatten (van links naar rechts):

  • Achtergrondgeluid
  • Originele stem(men)
  • Vertaling
  • De 'S' staat voor 'Solo'.
  • De 'M' staat voor 'Dempen'. Het is meestal een goed idee om de 'M'-knop voor dempen te selecteren voor de originele stem(men).
  • Je kunt het volume van elk nummer naar behoefte aanpassen.
  • Als je het eenmaal hebt ingesteld, kun je op het pictogram klikken om het te sluiten.
  • De mixerinstellingen beïnvloeden alleen het afspelen en de voorvertoning van de audio. Ze hebben geen invloed op de uiteindelijke audiomix.

Stap 3: Voiceover instellen

Alleen als je Voiceover hebt geselecteerd tijdens de installatie.

  • Helemaal links kunt u de gewenste voice-overoptie selecteren en individuele segmenten naar behoefte aanpassen.
Interface voor videotranscriptie

Er zijn 4 opties voor de voice-over:

  • Gesynthetiseerde stemmen

    Synthesizerstemmen zijn beschikbaar in vele talen en dialecten, zowel voor mannelijke als vrouwelijke stemmen, en zijn vooraf ingestelde stemmen.

  • Nabootsen

    Mimic probeert de stemkenmerken van elke spreker te klonen en vervolgens na te bootsen hoe ze de vreemde taal spreken.

  • Menselijke stem

    Wanneer 'Voice' is geselecteerd, kunnen stemacteurs hun voice-over segment voor segment opnemen. Ze kunnen de opname zo vaak herhalen als nodig is om het perfecte resultaat te bereiken.

  • Menselijke stem nabootsing

    Wanneer je 'Stem' selecteert, krijg je een extra optie met de knop 'V' of 'Stemimitatie'. Als je deze selecteert, wordt de opname van de stemacteur aangepast om de stemkwaliteiten van de oorspronkelijke spreker na te bootsen, met behoud van de emotie en de uitvoering van de professionele stemacteur.

    ⌃ + V | Ctrl + V Stemimitatie in-/uitschakelen

Taalopties

  • Taal selecteren – Links bovenin vind je een keuzelijst met de talen die je hebt geselecteerd tijdens het instellen van het project. Je kunt hier van taal wisselen.
  • Talen toevoegen – Rechtsboven ziet u een plusteken '+'. Door hierop te klikken kunt u extra talen toevoegen voor vertaling en voice-over. Wanneer u een taal selecteert, wordt de prijs voor de nieuwe taal weergegeven en wordt uw goedkeuring gevraagd. Klik op de 'x' om het toevoegen van een taal te annuleren, indien nodig.

Stemselectie

Onder de opties voor de voice-over bevindt zich een keuzemenu voor de stemmen:

  • Synth - Hier worden de beschikbare stemmen voor Synth weergegeven. Wanneer je een stem selecteert, wordt er een audiofragment voor het segment gegenereerd. Je kunt dit afspelen om te controleren of het de gewenste stem is. Eenmaal geselecteerd, blijft die stem voor die spreker behouden, tenzij je deze wijzigt.
  • Mimic – Toont de naam van de spreker zoals deze is ingesteld in de transcriptie. Als de verkeerde spreker is geselecteerd, kunt u deze wijzigen. Er wordt dan een nieuwe audio-opname gegenereerd met de nieuwe stem. De gekloonde stem wordt automatisch gegenereerd voor elke taal.

Addavox is uitsluitend ontworpen om een ​​stem na te bootsen die een andere taal spreekt. We hebben voorzorgsmaatregelen genomen om te voorkomen dat de nabootsing wordt gebruikt voor deepfakes of andere kwaadwillige doeleinden.

  • Stem – Als u meerdere opnames maakt, ziet u ze allemaal in het keuzemenu staan, zodat u uw voorkeur kunt selecteren.

Hoewel nabootsende en synthetische stemmen proberen de emoties en natuurlijke klank van spraak na te bootsen, bootsen ze niet altijd de prestatie van de oorspronkelijke spreker perfect na. Professionele stemacteurs zijn hiervoor het meest geschikt.

Audiobediening

  • Normaliseren – Als u op de 'N'-knop drukt, wordt de audiogolf genormaliseerd. ⌃ + N | Ctrl + N
  • Volume – U kunt het volume segment voor segment aanpassen.
  • Basis – Segment voor segment kunt u de basis aanpassen.
  • Treble – Je kunt de treble segment voor segment aanpassen.

Stap 4: Bewerk de vertaling en de voice-over

  • Net als in de transcriptie-editor kunt u de vertaling bewerken in het venster dat eruitziet als een ticker, direct onder de transcriptie van elk segment.
  • Omdat de AI automatisch de voice-over verzorgt terwijl je de vertaling bijwerkt, kun je de voice-over samen met de vertaling bewerken om ervoor te zorgen dat de nasynchronisatie goed is.

Sneltoetsen

De vertaal-/voiceover-editor heeft 2 modi:

Video-/spraakmodus

Space

Pauzeer/speel de voice-over af – selecteer de geluidsgolf en druk op de spatiebalk.

⌃ + F | Ctrl + F

Audio geforceerd opnieuw laden – Hiermee dwingt u de AI om de audio van het doelobject opnieuw te genereren.

Shift Voiceover

  • Selecteer de geluidsgolf in een willekeurig segment en sleep deze naar links of rechts om hem naar het juiste tijdstip te verplaatsen.
  • Je kunt ook een punt buiten het segment selecteren en vervolgens de Command-toets ingedrukt houden en op de linker- of rechterpijltoets drukken om het begin of einde van het segment naar dat moment in de tijdlijn te verplaatsen.

De lengte van de voice-over aanpassen

  • Comprimeren – Klik op de golfvorm en houd de Option-toets ingedrukt terwijl u naar links sleept om de tijd te verkorten.

Je moet het geluid slechts een klein beetje comprimeren of uitbreiden, want als je dit te veel doet, klinkt de stem te langzaam of te snel.

  • Uitbreiden – Klik op de golfvorm terwijl u de Option-toets ingedrukt houdt en sleep naar rechts om het geluid uit te rekken.

Pauzes toevoegen

  • Korte pauze – Voer een komma in na elk woord (Let op: komma's verschijnen in de ondertitels)
  • Lange pauze – Schakel over naar de transcriptie-editor, splits de zin met de Enter-toets, pas de timing aan en keer vervolgens terug naar de vertaal-editor.

Vertaling bewerken-modus

Double-click

Zoom in op het segment – ​​Druk op Enter om te sluiten als u klaar bent met bewerken.

Return/Esc

Zoom verlaten

⌘ + ← | Ctrl + ←

Samenvatting of verkorting van de vertaling

⌘ + → | Ctrl + →

Uitleg of verlenging van de vertaling

⌘ + ↑ | Ctrl + ↑

Terugvertaling

⌘ + ↓ | Ctrl + ↓

Bron kopiëren naar doel

⌃ + ⌫ | Ctrl + Del

Verwijder de verwijzing naar de audio.

Sneltoetsen voor de interface

⌃ + C | Ctrl + C

Audiobediening weergeven/verbergen

Audiobedieningsinterface weergeven/verbergen
⌃ + S | Ctrl + S

Ondertitels opnieuw laden

⌃ + N | Ctrl + N

Normaliseren in- en uitschakelen

⌃ + M | Ctrl + M

Schakel de mixer in en uit.

⌃ + V | Ctrl + V

Schakel de stemimitatiefunctie in en uit.

⌃ + D | Ctrl + D

Audiofragment downloaden

Stap 5: Menselijke voice-over

Alleen als voice-over en stem zijn geselecteerd voor opname.

De manier waarop een acteur zijn tekst uitspreekt, is een belangrijk onderdeel van zijn of haar performance. De meeste AI-stemmen klinken natuurlijk en zijn tegenwoordig goed genoeg om veel mensen voor de gek te houden. Zelfs met klonen zijn AI-stemmen echter nog niet goed genoeg om de theatrale performance van een persoon volledig na te bootsen. Dit is waar menselijke stemacteurs in beeld komen.

  • Als u ervoor hebt gekozen om professionele stemacteurs in te schakelen, kunnen zij hun opname in Addavox voltooien, waarna de uiteindelijke uitvoering automatisch wordt gemixt.
  • Selecteer eerst 'Stem' in de spraakinstellingen linksonder.
  • Selecteer het segment dat u wilt opnemen.

Sneltoetsen opnemen

⌃ + U | Ctrl + U

Upload een opname voor het segment – ​​U kunt een opname uploaden als u dat prettiger vindt in plaats van direct in Addavox op te nemen.

⌃ + R | Ctrl + R

Activeer de segmentrecorder – Plaats uw cursor in het segment. Er verschijnt dan een klein stipje in de rechterbovenhoek van het segment. Als dit stipje rood knippert, is de recorder klaar om op te nemen.

Rode stip klaar om op te nemen
Space

Opname starten en stoppen

  • In-/uitloggen: Plaats de cursor links van het segment en druk op de spatiebalk. Wanneer de tijdlijn het begin van het segment bereikt, start de opname automatisch. De opname stopt automatisch wanneer de tijdlijn het einde van het segment passeert.
  • Handmatig spraak opnemen: Plaats de cursor BINNEN het segment. Druk op de spatiebalk om de opname te starten. Druk nogmaals op de spatiebalk om de opname te stoppen.

Video's publiceren en downloaden

Invoering

Addavox automatiseert het aanmaken van alle eindbestanden, inclusief de uiteindelijke video's voor elke taal. Nadat u alle taken hebt voltooid, kan het systeem alle benodigde eindbestanden genereren.

Stap 1: Selecteer activa

  • Selecteer de gewenste assets door de selectievakjes voor elke optie aan te vinken.
  • U kunt kiezen uit:
    • Broncodebestanden
    • Alle voltooide taalbestanden
Interface voor activaselectie

Stap 2: Assets bouwen en downloaden

  • Klik op de knop 'Bouwen' om automatisch te beginnen met het maken van de assets.
  • Wacht tot het bouwproces is voltooid.
  • Klik na afloop op de downloadknop.

De downloadfunctie neemt alle voltooide bestanden en comprimeert ze tot één ZIP-bestand, zodat u ze gemakkelijk kunt downloaden.