Instrukcja obsługi Addavox

Ważny: Chociaż sztuczna inteligencja Addavox potrafi lokalizować filmy w innym języku, niezbędna jest weryfikacja przez człowieka. Co najmniej, zleć sprawdzenie wyników native speakerowi. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, skorzystaj z usług profesjonalnego lingwisty, lektora lub dostawcy usług językowych specjalizującego się w lokalizacji wideo.

Utwórz konto i zaloguj się

Wstęp

W tym przewodniku znajdziesz opis procesu tworzenia konta Addavox i logowania się w celu uzyskania dostępu do funkcji platformy.

Krok 1: Zaloguj się

  • Przejdź do Addavox.com
  • Kliknij na Zalogować się przycisk w obszarze nawigacyjnym

Krok 2: Proces rejestracji

  • Kliknij na Zapisać się na dole ekranu logowania
Lokalizacja łącza do rejestracji
  • Wypełnij formularz rejestracyjny, podając następujące informacje:
    • Imię
    • Nazwisko
    • Adres e-mail
    • Hasło
    • Potwierdź hasło
Formularz rejestracyjny
  • Przeczytaj i zaakceptuj Warunki korzystania i Politykę prywatności
  • Kliknij Zapisać się przycisk, aby dokończyć rejestrację

Notatka: Upewnij się, że podałeś prawidłowy adres e-mail, ponieważ będziesz musiał zweryfikować swoje konto.

Krok 3: Weryfikacja adresu e-mail

  • Po kliknięciu Zapisać sięzobaczysz ekran z prośbą o weryfikację adresu e-mail
  • Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą, aby znaleźć wiadomość weryfikacyjną od Addavox
  • Jeśli nie otrzymałeś wiadomości e-mail:
    • Sprawdź folder ze spamem
    • Kliknij Wyślij ponownie e-mail przycisk umożliwiający wysłanie kolejnego e-maila weryfikacyjnego

Ważny: Aby uzyskać dostęp do konta Addavox, musisz zweryfikować swój adres e-mail.

  • Po potwierdzeniu adresu e-mail kliknij Zaloguj się przycisk
  • Zostaniesz automatycznie zalogowany na swoje nowe konto Addavox
  • Wyświetli się ekran główny aplikacji Addavox, na którym możesz rozpocząć korzystanie z platformy

Standardowy proces logowania

Podczas wszystkich przyszłych wizyt w serwisie Addavox postępuj zgodnie z poniższymi prostymi krokami:

  • Odwiedź Addavox.com
  • Kliknij Zalogować się przycisk
  • Wprowadź swoje dane:
    • Adres e-mail
    • Hasło
  • Trzask Zalogować się aby uzyskać dostęp do swojego konta

Wskazówka: Zadbaj o bezpieczeństwo swoich danych logowania i nigdy nie udostępniaj ich innym osobom.

Uzyskiwanie pomocy

Pomoc e-mail

  • Kliknij na Pomoc menu po lewej stronie
  • Wypełnij szablon wiadomości e-mail, dodając zrzut ekranu i kliknij Wyślij raport.
⌥ + ? | Alt + ?

Załaduj okno pomocy - Otwiera i zamyka okno pomocy, aby wysłać wiadomość do Addavox o wszelkich napotkanych problemach.

Grupowanie mowy

Klawisze skrótu interfejsu

⌘ + ? | Ctrl + ?

Załaduj klawisze skrótu modalnego - Otwiera okno dialogowe „Klawisze skrótów”. Zamknij je, wykonując jedną z następujących czynności:

  • Kliknięcie „x”
  • Kliknięcie „Mam”
  • Ponowne naciśnięcie klawisza skrótu

Twórz zespoły/organizacje

Wstęp

Każda osoba rejestrująca się w Addavox ma konto osobiste, na którym może lokalizować filmy. Kiedy organizacja chce, aby wiele osób pracowało wspólnie nad tym samym projektem, musi utworzyć Zespół lub Organizację, aby wspólnie tworzyć projekty i nimi zarządzać.

Krok 1: Dostęp do ustawień

  • Na ekranie głównym kliknij Ustawienia element menu po lewej stronie
Dostęp do menu ustawień

Krok 2: Utwórz zespół

  • W obszarze Utwórz zespół kliknij Tworzyć
Przycisk Utwórz zespół

Krok 3: Nadaj nazwę swojemu zespołowi

  • Wpisz nazwę swojego zespołu i kliknij Tworzyć
Dialog zespołu nazw

Krok 4: Wyświetl swoje zespoły

W Ustawieniach, poniżej opcji „Utwórz zespół”, zobaczysz teraz swoją nową organizację. Możesz utworzyć dowolną liczbę zespołów lub organizacji.

Wyświetl listę zespołów

Notatka: Automatycznie zostaniesz skonfigurowany jako administrator konta, ale w razie potrzeby możesz później zmienić tę rolę.

Krok 5: Przełączaj się między zespołami

Gdy utworzysz nowy zespół lub zostaniesz poproszony o dołączenie do zespołu, kliknij swój awatar w prawym górnym rogu. Twoje zespoły pojawią się w menu rozwijanym. Wybierz zespół, z którym chcesz współpracować, aby tworzyć w jego ramach projekty.

Lista rozwijana wyboru zespołu

Krok 6: Zaproś członków zespołu

  • Wróć do ekranu głównego i kliknij Członkowie w górnym menu.
Menu członków
  • Kliknij na Zaproś do zespołu Aby dodać członków zespołu. Wprowadź adres e-mail użytkownika i wybierz jego rolę.
    • Administrator konta: Ma wszelkie uprawnienia do dodawania użytkowników w dowolnej roli i tworzenia nowych administratorów
    • Menedżer ds. kont: Możliwość tworzenia projektów, zatwierdzania ich przy użyciu środków firmy i dodawania użytkowników, którzy mogą pracować nad projektami
    • Użytkownik konta: Możliwość pracy nad dowolnymi projektami jako transkrypcjonista, lingwista lub lektor
Invite Team Member Dialog

Ważne uwagi:

  • Nikt nie ponosi opłat za posiadanie konta do pracy nad jakimkolwiek projektem. Mogą oni wykonywać swoją pracę bez ponoszenia przez siebie ani przez Ciebie kosztów związanych z obecnością w systemie.
  • Jeśli zaproszeni użytkownicy nie mają jeszcze osobistego konta Addavox, system wyśle ​​im wiadomość e-mail z zaproszeniem do utworzenia konta i dołączenia do Twojego zespołu.

Tworzenie projektu

Wstęp

W tym przewodniku znajdziesz opis poszczególnych kroków tworzenia nowego projektu w programie Addavox – od uruchomienia projektu, przez przesłanie plików, po wybór opcji przetwarzania.

Wskazówki dotyczące przesyłania filmów

Filmy mogą być duże, a prędkość przesyłania zależy od połączenia internetowego i rozmiaru pliku. Możesz zmniejszyć rozmiar filmu przed przesłaniem bez wpływu na jakość lokalizacji. Po zakończeniu możesz pobrać pojedyncze zasoby (takie jak ścieżki dźwiękowe w różnych językach lub pliki napisów) i dodać je do oryginalnego filmu.

Przykład czasu przesyłania:

Oryginalny film .mov o rozmiarze 142 GB (czas przesyłania ok. 7,89 godzin) w porównaniu ze zmniejszoną wersją .mp4 o rozmiarze 10 GB (czas przesyłania ok. 34 minut).

Wskazówka: Zalecamy transkodowanie plików MOV o wysokiej przepływności do formatu MP4 z kodekiem H.264 lub H.265 przed przesłaniem ich do aplikacji, aby znacząco zmniejszyć rozmiar plików przy zachowaniu lub niemal identycznej jakości. Dopasuj przepływność i zachowaj oryginalną rozdzielczość/liczbę klatek na sekundę.

Krok 1: Rozpocznij nowy projekt

  • Kliknij Dom Lub Zarządzać opcje menu (lub logo Addavox), a następnie kliknij Nowy projekt przycisk po prawej stronie.
obraz001.png

Krok 2: Nadaj nazwę swojemu projektowi

  • Wpisz nazwę swojego projektu w podanym polu i naciśnij Wchodzić lub kliknij Następny.
Ekran nazewnictwa projektu

Krok 3: Wybierz język źródłowy

  • Kiedy Wybierz język źródłowy pojawi się okno, wybierz lub wprowadź język źródłowego filmu.
Wybór języka źródłowego

Krok 4: Prześlij swój film

Przeciągnij i upuść plik(i) wideo do pola przesyłania lub kliknij wewnątrz pola przesyłania, aby przeglądać i wybierać pliki ze swojego komputera.

Interfejs przesyłania wideo

Krok 5: Wybierz zadania do wykonania

Wybierz zadania, które chcesz, aby wykonał program Addavox: transkrypcja, napisy w obcym języku, ścieżka dźwiękowa w obcym języku lub synchronizacja ruchu warg (wkrótce).

Interfejs wyboru zadań

Krok 6: Wybierz języki docelowe dla nagrań audio w języku obcym

Domyślnie zobaczysz języki obsługiwane przez AI Mimic i Synthesized Voices (oznaczone jako „AI”). Aby wyświetlić wszystkie dostępne języki i dialekty dla ludzkiego głosu, odznacz zieloną ikonę. Sztuczna inteligencja Ikona. Możesz wybrać wiele języków.

Notatka: Jeśli masz lektora, który mówi dowolnym dialektem lub językiem, jego głos może zostać zmodyfikowany za pomocą sztucznej inteligencji, aby naśladować głos dowolnego mówcy występującego w Twoim filmie, niezależnie od języka lub dialektu.

Interfejs wyboru języka

Krok 7: Przejrzyj kosztorys

Addavox obliczy szacunkowy koszt na podstawie wybranych opcji i długości filmu. Jeśli wybrałeś/aś narrację, zobaczysz szczegółowe zestawienie. Kliknij Zatwierdzić aby obciążyć Twoje konto i kontynuować lub Z powrotem dostosować.

Ekran szacowania kosztów

Krok 8: Przetwarzanie AI

Po kliknięciu Zatwierdzić Rozpoczyna się przetwarzanie przez sztuczną inteligencję. Czas przetwarzania zależy od liczby i długości filmów, ale jest znacznie szybszy niż odtwarzanie w czasie rzeczywistym.

Notatka: Nie musisz trzymać przeglądarki otwartej. Możesz ją zamknąć i wrócić później, gdy przetwarzanie zostanie zakończone.

Ekran przetwarzania AI

Krok 9: Przetwarzanie zakończone

Gdy wskaźniki zadań AI konfiguracji i transkrypcji zmienią kolor na zielony, kliknij nazwę filmu lub łącze Edytuj film, aby rozpocząć edycję.

Edytuj transkrypcję

Wstęp

Ta lekcja przeprowadzi Cię przez proces edycji i oczyszczania transkrypcji w programie Addavox. Dowiesz się, jak identyfikować mówców, dopracowywać tekst transkrypcji i dostosowywać ustawienia napisów, aby zapewnić ich przejrzystość i dokładność.

Krok 1: Uzyskaj dostęp do edytora transkrypcji

Po załadowaniu projektu kliknij Edytuj wideo przycisk znajdujący się nad kafelkami i kolumnami postępu, aby otworzyć edytor transkrypcji.

Dostęp do edytora transkrypcji

Krok 2: Zidentyfikuj i przypisz mówców

Ważna uwaga: Edycję awatarów mówców, płci i nazw można wykonać tylko w Rozpisać Edytor. Nie można ich zmienić w tłumaczeniu ani synchronizacji ruchu ust. Aby wprowadzić zmiany, należy wrócić do opcji transkrypcji w edytorze.

  • W Organizować coś Proces sztucznej inteligencji (AI) próbował rozdzielić różne głosy i zidentyfikować mówiące twarze. Spróbuje oznaczyć osoby mówiące twarzami w prawym górnym rogu nagrania.
  • Jeśli chcesz zmienić twarz, narysuj kwadrat wokół twarzy mówcy na klatce wideo. Po narysowaniu możesz go przesunąć i zmienić jego rozmiar, a następnie nacisnąć Wchodzić.
  • Możesz również kliknąć awatar, aby umieścić na ekranie pole przeznaczone na awatar. Możesz je przeciągnąć w odpowiednie miejsce i zmienić rozmiar, przeciągając rogi do wewnątrz i na zewnątrz. Naciśnij Wchodzić aby to ustawić.
Rysowanie kwadratowej twarzy
Przesuwanie i zmiana rozmiaru twarzy w kwadrat
  • Jeśli znasz nazwisko mówcy, możesz kliknąć na nazwisko, aby je wpisać i nacisnąć Wchodzić.
Wprowadzanie nazwy mówcy
  • Jeśli sztuczna inteligencja nie rozpoznała prawidłowo płci, możesz kliknąć ikonę płci i wybrać prawidłową płeć mówcy, a następnie nacisnąć Wchodzić.
  • System automatycznie będzie przypisywał tego mówcę do kolejnych segmentów, dopóki nie wskażesz nowego mówcy.
  • Jeśli sztuczna inteligencja nie rozpoznaje prawidłowo wszystkich mówców lub nie rozpoznaje ich, możesz kliknąć Nowy mówca przycisk.
Dodawanie nowego głośnika
  • Jeśli sztuczna inteligencja rozpoznała niewłaściwą osobę, możesz wybrać właściwe imię z menu rozwijanego, gdy przemówi inna osoba.

Dlaczego to takie ważne? Prawidłowa identyfikacja mówcy gwarantuje dokładność tłumaczenia i narracji, a także pomaga zachować porządek w transkrypcji.

Krok 3: Oczyść transkrypcję

  • Przejrzyj tekst transkrypcji i edytuj go w razie potrzeby.
  • Okno edycji tekstu znajduje się pod filmem w formie paska informacyjnego, co pozwala na synchronizację obrazu i dźwięku.
Okno edycji tekstu
  • Pogrupuj mowę w całe zdania lub wypowiedzi. Jeśli mówca robi pauzy lub zmienia myśl, dziel lub łącz fragmenty odpowiednio.
  • Zadbanie o to, aby każdy segment miał odpowiedni czas, sprawia, że ​​nagrywanie głosu jest o wiele łatwiejsze, a dubbing ust jest dokładniejszy.

Ważny: Dokładna identyfikacja mówcy i grupowanie zdań oszczędzą czas poświęcany na tłumaczenie i nagrywanie głosu.

Notatka: Możesz użyć następujących Klawisze skrótu Podczas czyszczenia transkrypcji. Transkrypcja wideo odbywa się w dwóch trybach. Możesz używać konkretnych skrótów klawiszowych tylko wtedy, gdy jesteś w odpowiednim trybie.

Klawisze skrótu dla trybu wideo/audio

Aby wejść w tryb wideo/audio:

Kliknij na fala dźwiękowa w dowolnym segmencie

Dostępne klawisze skrótu:

  • Spacebar Pauza / Odtwórz
  • Click + Drag Przesuń segment w lewo lub w prawo - Kliknij środek segmentu fali dźwiękowej i przeciągnij
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Przenieś segment - Kliknij poza segmentem po lewej lub prawej stronie, a następnie przytrzymaj klawisz Command i użyj klawiszy strzałek
  • ⌥ + ←/→ | Alt + ←/→ Znaczniki początku/końca segmentu przesunięcia - Wybierz i przeciągnij znacznik segmentu lub kliknij punkt i użyj opcji z klawiszami strzałek

Klawisze skrótu dla trybu edycji tekstu

Aby przejść do trybu tekstowego:

Kliknij na tekst w dowolnym segmencie

Notatka: Po kliknięciu dowolnego słowa w tekście plik audio zostanie zsynchronizowany do momentu wystąpienia tego słowa i będzie można odtwarzać dźwięk od tego momentu.

Klawisze skrótu nawigacyjnego:

  • Shift + Spacebar Odtwórz i przełącz na tryb wideo
  • Tab Przenieś się do Następne słowo
  • Shift + Tab Przenieś się do Poprzednie słowo

Skoncentrowana edycja tekstu:

  • Double-click Brzęczenie w segmencie
  • Esc | Return Wyjście z Zoomu w segmencie

Zarządzanie segmentami:

  • Return Podziel segmenty - Umieść kursor przed pierwszym słowem drugiego segmentu

Notatka: Spowoduje to, że pierwsza litera drugiego segmentu zostanie zamieniona na wielką, a jeśli nie będzie innego znaku interpunkcyjnego, na końcu poprzedniego segmentu zostanie dodana kropka.

  • Delete Połącz segmenty - Umieść kursor na początku segmentu, który chcesz połączyć z poprzednim.
  • Shift + Click then Delete Usuń segmenty - Zaznacz segmenty, naciskając Shift i klikając. Granice segmentów zmienią kolor na czerwony. Następnie naciśnij Delete, aby je usunąć.
  • Click + Drag + Release Utwórz segment - W formacie fali dźwiękowej, w którym nie ma segmentów tekstu, możesz kliknąć i przeciągnąć z lewego górnego rogu do prawego dolnego rogu nad formatem fali dźwiękowej. Przytrzymanie i puszczenie spowoduje odtworzenie dźwięku, dzięki czemu będziesz mógł go usłyszeć i potwierdzić umiejscowienie. Spowoduje to utworzenie nowej transkrypcji dla każdego usuniętego lub pominiętego segmentu w oryginalnym przebiegu transkrypcji.

Zarządzanie słowami:

  • ⌃ + Space | Ctrl + Space Podgląd słowa - Wybierz słowo, a następnie przytrzymaj klawisze Control + Spacja, aby zobaczyć i usłyszeć odtwarzane słowo
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Przesunięcie słowa - Wybierz słowo, a następnie przytrzymaj klawisz Command + strzałka w lewo lub strzałka w prawo, aby przesunąć całe słowo w lewo lub w prawo w czasie i usłyszeć wypowiedziane słowo
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Przenieś słowo Czas rozpoczęcia - Zaznacz słowo, a następnie przytrzymaj klawisz Command + strzałka w lewo, aby przesunąć kursor na początek słowa. Powtarzanie klawiszy Command + strzałka w lewo spowoduje dalsze dostosowanie czasu i odtworzenie słowa, dzięki czemu usłyszysz, kiedy rozpoczyna się dźwięk słowa. Mając kursor na początku słowa, możesz również dostosować czas rozpoczęcia w prawo, aby znaleźć początek dźwięku słowa za pomocą klawiszy Command + strzałka w prawo.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Przesuń słowo Koniec czasu - Zaznacz słowo, a następnie przytrzymaj klawisz Command + strzałka w prawo, aby przesunąć kursor na koniec słowa. Powtarzanie klawiszy Command + strzałka w prawo spowoduje dalsze dostosowywanie czasu i odtwarzanie słowa, dzięki czemu usłyszysz, kiedy kończy się dźwięk. Gdy kursor znajduje się na końcu słowa, możesz również dostosować czas zakończenia w lewo, aby znaleźć koniec dźwięku słowa za pomocą klawiszy Command + strzałka w lewo.

Krok 4: Dostosuj ustawienia długości napisów

  • Na dole ekranu wideo, pośrodku, użyj suwaka, aby ustawić maksymalną liczbę znaków w napisach.
Ustawienia długości napisów
  • To ustawienie pomaga systemowi automatycznie dzielić dłuższe zdania, aby ułatwić czytanie na ekranie.
  • System zawsze będzie próbował dzielić napisy w naturalnych miejscach, takich jak podział wyrazów lub początek zdania lub wypowiedzi.

Tłumaczenie i edycja głosu

Wstęp

Ta lekcja przeprowadzi Cię przez proces edycji i oczyszczania tłumaczeń AI oraz dubbingu głosowego w programie Addavox. Dowiesz się, jak edytować tłumaczenie i dostosowywać je nie tylko do znaczenia treści, ale także do intencji wypowiedzi, uwzględniając czas dostępny na tłumaczenie.

W przeciwieństwie do tłumaczenia dokumentów, lingwiści zajmujący się tłumaczeniem wideo i nagrywaniem głosu wiedzą, że muszą dopasować tempo każdej wypowiedzi do źródła. Wymaga to parafrazowania części treści, aby skrócić ją lub wydłużyć, dostosowując do dostępnego czasu. Addavox wykorzystuje sztuczną inteligencję, która wspomaga parafrazowanie, a także wiele innych zadań.

Podobnie jak wszystko inne w Addavox, sztuczna inteligencja ma pomagać językoznawcy i lektorowi, a nie ich zastępować. Większość funkcji sztucznej inteligencji działa automatycznie lub uruchamia się za pomocą prostego skrótu klawiszowego. Naucz się skrótów klawiszowych, ponieważ pomogą Ci one wykonywać pracę znacznie szybciej i dokładniej.

Krok 1: Uzyskaj dostęp do edytora tłumaczeń i lektora

  • Po zakończeniu transkrypcji, przed rozpoczęciem tłumaczenia, upewnij się, że jest ona ukończona. W menu po lewej stronie możesz przejść do Edytora tłumaczeń.
Wybór menu edytora tłumaczeń
  • Po wybraniu widoku „Tłumacz” pod transkrypcją pojawi się nowy wiersz, a sztuczna inteligencja rozpocznie tłumaczenie.
Widok tłumaczenia z przebiegiem audio
  • Jeśli wybrałeś opcję nagrania głosu, dla każdego segmentu pojawi się także fala dźwiękowa, a w lewym panelu pojawią się opcje nagrania głosu.

Krok 2: Skonfiguruj mikser dźwięku

Tylko jeśli podczas konfiguracji wybrano opcję VoiceOver:

  • Po prawej stronie paska transkrypcji/tłumaczenia/lektora znajduje się mikser, który możesz kliknąć i wysunąć.
Utwórz okno dialogowe widoku edytora
  • Po kliknięciu otwiera się okno umożliwiające wybranie fal dźwiękowych, które mają być odtwarzane podczas odtwarzania pliku audio.
Potwierdzenie utworzenia widoku edytora

Trzy kanały obejmują (od lewej do prawej):

  • Dźwięk w tle
  • Oryginalny głos(y)
  • Tłumaczenie
  • Litera „S” oznacza „Solo”.
  • „M” oznacza „wycisz”. Zazwyczaj dobrym pomysłem jest wybranie przycisku „M-mute” dla oryginalnego(-ych) głosu(-ów).
  • Można również dostosować głośność dowolnego utworu zależnie od potrzeb.
  • Po ustawieniu możesz kliknąć ikonę i zamknąć ją.
  • Ustawienia miksera dotyczą wyłącznie odtwarzania i podglądu dźwięku. Nie mają wpływu na ostateczny miks audio.

Krok 3: Skonfiguruj lektora

Tylko jeśli wybrałeś opcję VoiceOver podczas konfiguracji

  • Po lewej stronie możesz wybrać opcję narracji, której chcesz użyć, i dostosować poszczególne segmenty według potrzeb.
Interfejs transkrypcji wideo

Istnieją 4 opcje lektora:

  • Syntetyzowane głosy

    Głosy syntezatorów są dostępne w wielu językach i dialektach, zarówno dla głosów męskich, jak i żeńskich. Są to głosy predefiniowane.

  • Imitować

    Mimic próbuje sklonować cechy głosu każdego mówcy, a następnie naśladować jego mowę w obcym języku.

  • Głos ludzki

    Po wybraniu opcji Głos lektorzy będą mogli nagrywać swój głos segment po segmencie. Mogą go nagrywać i powtarzać tyle razy, ile uznają za stosowne, aby uzyskać pożądany efekt.

  • Naśladowanie głosu ludzkiego

    Po wybraniu opcji Głos pojawi się kolejna opcja z przyciskiem „V” lub „Naśladowanie głosu”. Po wybraniu tej opcji nagranie lektora zostanie zmodyfikowane, aby naśladować głos oryginalnego lektora, zachowując jednocześnie emocje i jakość głosu profesjonalnego lektora.

    ⌃ + V | Ctrl + V Włącz/wyłącz naśladowanie głosu

Opcje językowe

  • Wybierz język – w lewym górnym rogu znajduje się lista rozwijana języków wybranych podczas konfiguracji projektu. Możesz zmieniać języki.
  • Dodaj języki – w prawym górnym rogu znajduje się symbol plusa „+”. Wybierając go, możesz dodać kolejne języki do tłumaczenia i nagrania głosu. Po wybraniu języka, system poinformuje Cię o koszcie nowego języka i poprosi o Twoją zgodę. Naciśnij „x”, aby anulować dodawanie języka, jeśli to konieczne.

Wybór głosu

Poniżej opcji lektora znajduje się rozwijana lista głosów:

  • Syntezator – Wyświetli listę dostępnych głosów dla syntezatora. Po wybraniu tej opcji zostanie wygenerowany plik audio dla wybranego segmentu, który możesz odtworzyć, aby sprawdzić, czy jest to odpowiedni głos. Po wybraniu tej opcji głos zostanie zachowany dla danego mówcy, chyba że go zmienisz.
  • Mimika – wyświetla nazwę mówcy, tak jak została ona ustawiona w Transkrypcji. Jeśli wybierzesz niewłaściwego mówcę, możesz go zmienić, a system wygeneruje nowe audio z klonem nowego głosu. Automatycznie wygeneruje sklonowany głos dla każdego języka.

Addavox został zaprojektowany wyłącznie do naśladowania głosu mówiącego w innym języku. Podjęliśmy środki ostrożności, aby naśladowanie nie było wykorzystywane do deepfake'ów ani innych niegodziwych celów.

  • Głos – jeśli wykonujesz wiele nagrań, każde z nich zostanie wyświetlone na liście rozwijanej, dzięki czemu możesz wybrać preferowane.

Chociaż głosy Mimic i Synth starają się naśladować emocje i naturalne brzmienie mowy, nie zawsze oddają one głos oryginalnego mówcy. Profesjonalni lektorzy najlepiej nadają się do tego zadania.

Sterowanie dźwiękiem

  • Normalizuj – wybranie przycisku „N” spowoduje normalizację fali dźwiękowej. ⌃ + N | Ctrl + N
  • Głośność – Możesz regulować głośność segment po segmencie.
  • Podstawa – Segment po segmencie można regulować podstawę.
  • Wysokie tony – możesz regulować wysokie tony segment po segmencie.

Krok 4: Edytuj tłumaczenie i lektora

  • Podobnie jak w Edytorze transkrypcji, będziesz edytować tłumaczenie w okienku przypominającym pasek informacyjny, znajdującym się tuż pod transkrypcją dla każdego segmentu.
  • Ponieważ sztuczna inteligencja automatycznie tworzy narrację podczas aktualizacji tłumaczenia, możesz edytować narrację wraz z tłumaczeniem, aby mieć pewność, że jest dobrze zdubbingowana.

Klawisze skrótu

Edytor tłumaczeń/głosu ma 2 tryby pracy:

Tryb audio wideo/głosu

Space

Wstrzymaj/Odtwórz lektora – Wybierz falę dźwiękową i naciśnij spację.

⌃ + F | Ctrl + F

Wymuś ponowne wczytanie dźwięku – zmusi sztuczną inteligencję do ponownego wygenerowania docelowego dźwięku.

Przesuń lektora

  • Zaznacz falę dźwiękową w dowolnym segmencie i przeciągnij ją w lewo lub w prawo, aby przenieść ją do właściwego punktu czasowego.
  • Możesz również wybrać punkt poza segmentem, a następnie przytrzymać klawisz Command i nacisnąć lewą strzałkę lub prawą strzałkę, aby przenieść początek lub koniec segmentu do tego momentu na osi czasu.

Dostosuj długość narracji

  • Kompresja – Kliknij przebieg i przytrzymaj klawisz Option, przeciągając w lewo, aby skrócić czas.

Powinieneś TYLKO nieznacznie skompresować lub rozszerzyć dźwięk, ponieważ zbyt mocne skompresowanie spowoduje, że głos będzie brzmiał zbyt wolno lub zbyt szybko.

  • Rozwiń – Kliknij przebieg, przytrzymując klawisz Option i przeciągnij w prawo, aby rozciągnąć dźwięk.

Dodawanie pauz

  • Krótka pauza – wpisz „przecinek” po każdym słowie (Uwaga: przecinki będą widoczne w napisach)
  • Długa pauza – przejdź do edytora transkrypcji, podziel zdanie klawiszem Enter, dostosuj czas, a następnie wróć do edytora tłumaczeń.

Tryb edycji tłumaczenia

Double-click

Powiększ segment. Po zakończeniu edycji naciśnij przycisk Enter, aby zamknąć.

Return/Esc

Wyjście Powiększenie

⌘ + ← | Ctrl + ←

Podsumuj lub skróć tłumaczenie

⌘ + → | Ctrl + →

Rozszerz lub wydłuż tłumaczenie

⌘ + ↑ | Ctrl + ↑

Wróć Przetłumacz tłumaczenie

⌘ + ↓ | Ctrl + ↓

Ponowne kopiowanie źródła do celu

⌃ + ⌫ | Ctrl + Del

Usuń odniesienie do dźwięku

Klawisze skrótu interfejsu

⌃ + C | Ctrl + C

Pokaż/Ukryj elementy sterujące dźwiękiem

Pokaż/Ukryj interfejs sterowania dźwiękiem
⌃ + S | Ctrl + S

Odśwież napisy

⌃ + N | Ctrl + N

Włącz lub wyłącz opcję Normalizuj

⌃ + M | Ctrl + M

Włączanie i wyłączanie miksera

⌃ + V | Ctrl + V

Włącz lub wyłącz naśladowanie głosu

⌃ + D | Ctrl + D

Pobierz fragment audio

Krok 5: Głos ludzki

Tylko jeśli wybrano opcję nagrywania głosu lektora i głosu

Sposób, w jaki aktor wypowiada swoje kwestie, jest ważnym elementem jego występu. Większość głosów AI brzmi naturalnie i jest obecnie wystarczająco dobra, by oszukać wielu. Jednak głosy AI, nawet w przypadku klonów, nie są jeszcze wystarczająco dobre, aby odtworzyć teatralny występ aktora. Tu właśnie wkraczają Human Voice Artists.

  • Jeśli zdecydujesz się na skorzystanie z usług profesjonalnych lektorów, mogą oni dokończyć nagranie w programie Addavox, a ostateczny występ zostanie automatycznie zmiksowany na końcu.
  • Najpierw wybierz opcję Głos w menu sterowania głosem w lewym dolnym rogu.
  • Wybierz segment, który chcesz nagrać.

Nagrywanie klawiszy skrótu

⌃ + U | Ctrl + U

Prześlij nagranie dla segmentu – Jeśli wolisz, możesz przesłać nagranie zamiast nagrywać bezpośrednio w programie Addavox.

⌃ + R | Ctrl + R

Uzbrój Rejestrator Segmentu – Umieść kursor w segmencie. Spowoduje to pojawienie się małej kropki w prawym górnym rogu segmentu. Jeśli będzie ona migać na czerwono, oznacza to, że segment jest gotowy do nagrywania.

Red Dot gotowy do nagrywania
Space

Rozpocznij i zakończ nagrywanie

  • Wejście/Wyjście: Umieść kursor po lewej stronie segmentu i naciśnij spację. Nagrywanie rozpocznie się automatycznie, gdy oś czasu dotrze do początku segmentu. Nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane, gdy oś czasu minie koniec segmentu.
  • Nagraj głos ręcznie: Umieść kursor W segmencie. Naciśnij spację, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij spację ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.

Publikuj i pobieraj filmy

Wstęp

Addavox automatyzuje tworzenie wszystkich materiałów finalnych, w tym gotowych filmów dla każdego języka. Po wykonaniu wszystkich zadań system może utworzyć wszystkie potrzebne materiały finalne.

Krok 1: Wybierz zasoby

  • Wybierz zasoby, które chcesz wygenerować, klikając pola wyboru przed każdą opcją
  • Możesz wybierać spośród:
    • Zasoby języka źródłowego
    • Wszelkie ukończone zasoby językowe
Interfejs wyboru zasobów

Krok 2: Tworzenie i pobieranie zasobów

  • Kliknij przycisk Buduj, aby automatycznie rozpocząć tworzenie zasobów
  • Poczekaj na zakończenie procesu kompilacji
  • Po zakończeniu kliknij przycisk Pobierz

Funkcja pobierania kompresuje wszystkie ukończone zasoby do jednego pliku ZIP, dzięki czemu można je łatwo pobrać.