Руководство пользователя Addavox

Важный: Хотя искусственный интеллект Addavox может локализовать видео на другой язык, необходима проверка человеком. Как минимум, результат должен быть проверен носителем языка. Для достижения наилучших результатов обратитесь к профессиональному лингвисту, диктору или компании, предоставляющей языковые услуги и специализирующейся на локализации видео.

Создать учетную запись и войти

Введение

В этом руководстве вы узнаете, как создать учетную запись Addavox и войти в систему для доступа к функциям платформы.

Шаг 1: Войдите в систему

  • Перейдите на сайт Addavox.com
  • Нажмите на Войти кнопка в области навигации

Шаг 2: Процесс регистрации

  • Нажмите на Зарегистрироваться внизу экрана входа в систему.
Местоположение ссылки для регистрации
  • Заполните регистрационную форму, указав следующую информацию:
    • Имя
    • Фамилия
    • Адрес электронной почты
    • Пароль
    • Подтвердите пароль
Форма регистрации
  • Ознакомьтесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности и примите их.
  • Нажмите Зарегистрироваться кнопка для завершения регистрации

Примечание: Обязательно укажите действительный адрес электронной почты, так как он потребуется для подтверждения вашей учетной записи.

Шаг 3: Подтверждение электронной почты

  • После нажатия ЗарегистрироватьсяВы увидите экран с запросом на подтверждение вашего адреса электронной почты.
  • Проверьте свою электронную почту на наличие подтверждающего сообщения от Addavox.
  • Если вы не получили электронное письмо:
    • Проверьте папку «Спам».
    • Нажмите Повторно отправить электронное письмо кнопка для отправки еще одного письма с подтверждением

Важный: Для доступа к учетной записи Addavox необходимо подтвердить свой адрес электронной почты.

  • После подтверждения адреса электронной почты нажмите на кнопку. Авторизоваться кнопка
  • Вы автоматически войдете в свою новую учетную запись Addavox.
  • На главном экране приложения Addavox вы сможете начать использовать платформу.

Стандартный процесс входа в систему

При каждом последующем посещении Addavox выполняйте следующие простые действия:

  • Посетите Addavox.com
  • Нажмите Войти кнопка
  • Введите свои учетные данные:
    • Адрес электронной почты
    • Пароль
  • Нажмите Войти для доступа к вашему аккаунту

Кончик: Обязательно храните свои учетные данные в безопасности и никогда не передавайте их другим лицам.

Получение помощи

Электронная почта для справки

  • Нажмите на Помощь меню слева
  • Заполните шаблон электронного письма, включая скриншот, и нажмите Отправить отчет.
⌥ + ? | Alt + ?

Загрузить всплывающее окно справки - Открывает и закрывает всплывающее окно справки, чтобы отправить сообщение в Addavox о любых возникших у вас проблемах.

Группировка речи

Горячие клавиши интерфейса

⌘ + ? | Ctrl + ?

Загрузить модальное окно горячих клавиш - Открывает модальное окно «Горячие клавиши». Закрыть его можно одним из следующих способов:

  • Нажатие на «x»
  • Нажатие кнопки «Понял»
  • Повторное нажатие горячей клавиши

Создание команд/организаций

Введение

Каждый пользователь, зарегистрировавшийся в Addavox, получает личный аккаунт и может локализовать видео в этом аккаунте. Если организация хочет, чтобы несколько человек работали над одним проектом вместе, ей необходимо создать команду или организацию для совместного создания и управления проектами.

Шаг 1: Откройте настройки

  • На главном экране нажмите на Настройки пункт меню слева
Доступ к меню настроек

Шаг 2: Создание команды

  • В разделе «Создать команду» нажмите на Создавать
Кнопка «Создать команду»

Шаг 3: Назовите свою команду

  • Введите название вашей команды и нажмите Создавать
Название диалога команды

Шаг 4: Просмотр ваших команд

В разделе «Настройки» под надписью «Создать команду» вы увидите свою новую организацию. Вы можете создать столько команд или организаций, сколько вам необходимо.

Просмотреть список команд

Примечание: Вы автоматически назначаетесь администратором учетной записи, но при необходимости эту роль можно изменить позже.

Шаг 5: Переключение между командами

При создании новой команды или предложении присоединиться к команде, нажмите на свой аватар в правом верхнем углу. В выпадающем меню вы увидите свои команды. Выберите команду, с которой хотите работать, чтобы создавать проекты в рамках этой команды.

Выпадающее меню выбора команды

Шаг 6: Пригласите членов команды

  • Вернитесь на главный экран и нажмите на Члены в верхнем меню.
Меню для участников
  • Нажмите на Приглашение в команду Чтобы добавить участников команды, введите адрес электронной почты пользователя и выберите его роль.
    • Администратор учетной записи: Имеет все права на добавление пользователей в любую роль и создание новых администраторов.
    • Менеджер по работе с клиентами: Можно создавать проекты, утверждать их с использованием средств компании и добавлять пользователей, которые могут работать над проектами.
    • Пользователь учетной записи: Может работать над любыми проектами в качестве транскрипциониста, лингвиста или диктора.
Invite Team Member Dialog

Важные примечания:

  • За использование учетной записи для работы над проектом плата не взимается. Участники могут выполнять свою работу бесплатно, без каких-либо затрат с их стороны или с вашей стороны за их присутствие в системе.
  • Если у приглашенных пользователей еще нет личной учетной записи Addavox, система отправит им электронное письмо с приглашением создать учетную запись для присоединения к вашей команде.

Создание проекта

Введение

В этом руководстве вы найдете пошаговую инструкцию по созданию нового проекта в Addavox, начиная с момента его запуска и заканчивая загрузкой файлов и выбором параметров обработки.

Советы по загрузке видео

Видеофайлы могут быть большими, и скорость загрузки зависит от вашего интернет-соединения и размера файла. Вы можете уменьшить размер видео перед загрузкой, не влияя на качество локализации. После завершения вы можете загрузить отдельные файлы (например, звуковые дорожки на разных языках или файлы субтитров) и добавить их к исходному фильму.

Пример времени загрузки:

Оригинальный фильм в формате .mov объемом 142 ГБ (загрузка занимает примерно 7,89 часов) и урезанная версия в формате .mp4 объемом 10 ГБ (загрузка занимает примерно 34 минуты).

Полезный совет: Мы рекомендуем перед загрузкой в ​​ваше приложение перекодировать MOV-файлы с высоким битрейтом в MP4 с использованием кодеков H.264 или H.265, чтобы значительно уменьшить размер файлов при сохранении или почти идентичном качестве. Необходимо точно настроить битрейт и обеспечить исходное разрешение/частоту кадров.

Шаг 1: Начните новый проект

  • Нажмите Дом или Управлять затем выберите пункты меню (или логотип Addavox), затем нажмите на Новый проект кнопка справа.
image001.png

Шаг 2: Дайте название своему проекту

  • Введите название для вашего проекта в предоставленное поле и нажмите Входить или нажмите Следующий.
Экран присвоения имени проекту

Шаг 3: Выберите исходный язык

  • Когда Выберите исходный язык Появится окно, выберите или введите язык исходного видео.
Выбор исходного языка

Шаг 4: Загрузите свое видео

Перетащите видеофайл(ы) в поле для загрузки или щелкните внутри поля для загрузки, чтобы выбрать файлы со своего компьютера.

Интерфейс загрузки видео

Шаг 5: Выберите задачи для выполнения

Выберите задачи, которые вы хотите поручить Addavox: транскрипция, субтитры на иностранном языке, аудио на иностранном языке или синхронизация губ (скоро будет доступно).

Интерфейс выбора задач

Шаг 6: Выберите целевые языки для иностранного аудио.

По умолчанию отображаются языки, поддерживаемые AI Mimic и Synthesized Voices (обозначены как «AI»). Чтобы просмотреть все доступные языки и диалекты для озвучивания человеком, снимите флажок с зеленого поля. ИИ значок. Вы можете выбрать несколько языков.

Примечание: Если у вас есть актёр озвучивания, говорящий на любом диалекте или языке, его голос также можно изменить с помощью ИИ, чтобы он имитировал голос любого говорящего в вашем видео на любом языке или диалекте.

Интерфейс выбора языка

Шаг 7: Проверка сметы расходов

Addavox рассчитает ориентировочную стоимость на основе вашего выбора и длительности видео. Если вы выбрали озвучку, вы увидите подробную разбивку. Нажмите здесь. Утвердить чтобы списать средства с вашего счета и продолжить, или Назад для регулировки.

Экран сметы расходов

Шаг 8: Обработка с помощью ИИ

После того, как вы нажмете Утвердить Начинается обработка данных с помощью ИИ. Время обработки зависит от количества и длины видео, но значительно быстрее, чем при воспроизведении в реальном времени.

Примечание: Вам не нужно держать браузер открытым. Можете закрыть его и вернуться позже, когда обработка завершится.

Экран обработки ИИ

Шаг 9: Обработка завершена

Когда индикаторы автоматизированных задач ИИ «Настройка и расшифровка» загорятся зеленым цветом, щелкните название видео или ссылку «Редактировать видео», чтобы начать редактирование.

Редактировать транскрипцию

Введение

Этот урок проведет вас через процесс редактирования и улучшения транскрипций в Addavox. Вы научитесь определять говорящих, уточнять текст транскрипции и настраивать параметры субтитров для большей четкости и точности.

Шаг 1: Откройте редактор транскрипции.

После загрузки проекта нажмите кнопку Редактировать видео Кнопка, расположенная над плитками и столбцами индикатора выполнения, открывает редактор транскрипции.

Доступ к редактору транскрипции

Шаг 2: Определение и назначение докладчиков

Важное примечание: Редактирование аватаров выступающих, пола и имен возможно только в [указать место]. Расшифровка Редактор. Их нельзя изменить в режимах «Перевод» или «Синхронизация губ». Для внесения изменений необходимо вернуться в режим «Транскрипция» в редакторе.

  • В Настраивать Искусственный интеллект попытался разделить разные голоса и идентифицировать лица говорящих. Он попытается обозначить говорящих по лицам, расположенным в правом верхнем углу видео.
  • Если вам нужно изменить лицо, обведите лицо говорящего квадратом на видеокадре. После того, как вы его обведете, вы можете переместить и изменить его размер, а затем нажать кнопку. Входить.
  • Вы также можете нажать на аватар, и на экране появится рамка с его изображением. Вы можете перетащить её на нужное место и изменить размер, перемещая углы внутрь и наружу. Нажмите Входить установить его.
Рисунок лица в квадрате
Перемещение и изменение размера квадратной грани
  • Если вы знаете имя докладчика, вы можете щелкнуть по имени, чтобы ввести имя докладчика, и нажать кнопку. Входить.
Ввод имени докладчика
  • Если ИИ неправильно определил пол, вы можете щелкнуть значок пола, выбрать правильный пол говорящего и нажать кнопку. Входить.
  • Система будет автоматически назначать этого докладчика на последующие сегменты, пока вы не укажете нового докладчика.
  • Если ИИ ошибается или не идентифицирует всех говорящих, вы можете нажать на кнопку. Новый спикер кнопка.
Добавление нового динамика
  • Если ИИ определил не того говорящего, вы можете выбрать правильное имя из выпадающего меню, когда заговорит другой человек.

Почему это важно? Правильная идентификация говорящего обеспечивает точный перевод и озвучивание, а также упорядоченность транскрипции.

Шаг 3: Очистка транскрипции

  • Просмотрите текст транскрипции и внесите необходимые изменения.
  • Окно редактирования текста расположено под видео в виде бегущей строки, чтобы синхронизироваться с видео и аудио.
Окно редактирования текста
  • Разделяйте речь на целые предложения или полные высказывания. Если говорящий делает паузу или меняет мысль, разделите или объедините сегменты соответствующим образом.
  • Правильно выверенная синхронизация каждого сегмента значительно упрощает задачу озвучивания и повышает точность дубляжа губ.

Важный: Точное определение говорящего и группировка предложений позволят сэкономить время на этапах перевода и озвучивания.

Примечание: Вы можете использовать следующее Горячие клавиши При очистке транскрипции. При транскрибировании видео есть два режима. Вы можете использовать определенные горячие клавиши только в соответствующем режиме.

Горячие клавиши для режима видео/аудио

Для перехода в видео/аудиорежим:

Нажмите на звуковая волна в любом сегменте

Доступные горячие клавиши:

  • Spacebar Пауза / Воспроизведение
  • Click + Drag Сдвиг сегмента влево или вправо - Щелкните по центру сегмента звуковой волны и перетащите
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Переместить сегмент - Щелкните за пределами сегмента влево или вправо, затем удерживайте клавишу Command и используйте клавиши со стрелками.
  • ⌥ + ←/→ | Alt + ←/→ Маркеры начала/конца сегмента смены - Выделите и перетащите маркер сегмента или щелкните точку и используйте клавишу Option вместе со стрелками.

Горячие клавиши для режима редактирования текста

Чтобы перейти в текстовый режим:

Щелкните по тексту в любом из сегментов.

Примечание: При нажатии на любое слово в тексте аудиофайл также синхронизируется со временем этого слова, и вы можете воспроизводить аудио с этого момента.

Горячие клавиши навигации:

  • Shift + Spacebar Воспроизвести и переключиться в видеорежим
  • Tab Переместиться в Следующее слово
  • Shift + Tab Переместиться в Предыдущее слово

Целенаправленное редактирование текста:

  • Double-click Зум в сегменте
  • Esc | Return Выйти из Zoom в сегменте

Управление сегментами:

  • Return Разделенные сегменты - Поместите курсор перед первым словом второго сегмента.

Примечание: Это позволит выделить первую букву второго сегмента заглавной, а если других знаков препинания нет, то в конце предыдущего сегмента будет добавлена ​​точка.

  • Delete Слияние сегментов - Поместите курсор в начало сегмента, который вы хотите объединить с предыдущим.
  • Shift + Click then Delete Удалить сегменты - Выделите сегменты, удерживая клавишу Shift + щелчок мышью. Границы сегментов станут красными. Затем нажмите клавишу Delete, чтобы удалить их.
  • Click + Drag + Release Создать сегмент - В аудиофайле, где нет текстовых сегментов, вы можете перетащить курсор мыши сверху слева вниз справа по аудиофайлу. Если вы удержите курсор перед тем, как отпустить, воспроизведется аудио, и вы сможете прослушать его и подтвердить правильность размещения. Это создаст новую транскрипцию для любого сегмента, удаленного или пропущенного в исходной транскрипции.

Управление текстами:

  • ⌃ + Space | Ctrl + Space Предварительный просмотр в формате Word - Выберите слово, затем удерживайте клавишу Control + пробел, чтобы увидеть и услышать воспроизводимое слово.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Сдвиг слова - Выберите слово, затем удерживайте клавиши Command + стрелка влево или стрелка вправо, чтобы перемещать слово влево или вправо и услышать его произнесение.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Время начала движения слова - Выберите слово, затем удерживайте клавишу Command + стрелка влево, и курсор переместится в начало слова. Повторное нажатие Command + стрелка влево будет продолжать регулировать время и воспроизводить слово, чтобы вы могли услышать, когда начинается его произношение. Удерживая курсор в начале слова, вы также можете регулировать время начала воспроизведения вправо, чтобы найти начало звука слова с помощью клавиши Command + стрелка вправо.
  • ⌘ + ←/→ | Ctrl + ←/→ Время окончания действия слова «Переместить» - Выберите слово, затем удерживайте клавишу Command + стрелка вправо, и курсор переместится в конец слова. Повторное нажатие Command + стрелка вправо будет продолжать регулировать время и воспроизводить слово, чтобы вы могли услышать, когда заканчивается звук слова. Удерживая курсор в конце слова, вы также можете регулировать время окончания слева, чтобы найти конец звука слова с помощью клавиши Command + стрелка влево.

Шаг 4: Настройка длины субтитров

  • В нижней центральной части экрана с помощью ползунка установите максимальное количество символов в субтитрах.
Настройки длительности субтитров
  • Эта настройка помогает системе автоматически разбивать длинные предложения для более удобного чтения на экране.
  • Система всегда будет пытаться разбить субтитры в естественных местах, таких как переносы слов и начало предложения или высказывания.

Перевод и редактирование озвучки

Введение

Этот урок проведет вас через процесс редактирования и улучшения переводов и озвучивания, созданных с помощью ИИ в Addavox. Вы научитесь редактировать перевод и корректировать его таким образом, чтобы он передавал не только смысл текста, но и намерение говорящего, а также учитывал время, отведенное на перевод.

В отличие от перевода документов, лингвисты, занимающиеся переводом видео и озвучиванием, знают, что им необходимо синхронизировать хронометраж каждого высказывания с исходным текстом. Это требует перефразирования контента, чтобы сделать его короче или длиннее в соответствии с имеющимся временем. Addavox использует искусственный интеллект для помощи в перефразировании, а также во многих других задачах.

Как и всё остальное в Addavox, ИИ призван помогать лингвистам и актёрам озвучивания, а не заменять их. Большая часть ИИ работает автоматически или запускается с помощью простой горячей клавиши. Изучите горячие клавиши, так как они помогут вам выполнять работу намного быстрее и точнее.

Шаг 1: Откройте редактор переводов и озвучки.

  • После завершения транскрипции убедитесь, что она закончена, прежде чем приступать к переводу. Для этого вы можете переключиться в редактор переводов в левом меню.
Выбор пункта меню редактора переводов
  • Как только вы выберете режим «Перевод», под транскрипцией появится новая строка, и искусственный интеллект начнет перевод.
Просмотр перевода с аудиосигналом
  • Если вы выбрали озвучивание, для каждого сегмента также будет отображаться звуковая дорожка, а параметры озвучивания появятся на левой панели.

Шаг 2: Настройка звукового микшера

Только если вы выбрали опцию Voiceover во время настройки:

  • В правой части панели транскрипции/перевода/озвучивания находится микшер, который можно активировать щелчком мыши.
Создать диалоговое окно «Редакторский вид»
  • При нажатии на него открывается окно, позволяющее выбрать, какие звуковые волны вы хотите воспроизводить во время воспроизведения аудио.
Подтверждение создания представления редактора

В число этих 3 каналов входят (слева направо):

  • Фоновое аудио
  • Оригинальный(е) голос(а)
  • Перевод
  • Буква «S» означает «Соло».
  • Буква «М» означает «Отключить звук». Обычно рекомендуется выбирать кнопку «Отключить звук» (M) для оригинального голоса (голосов).
  • Вы также можете регулировать громкость любой композиции по мере необходимости.
  • После настройки вы можете щелкнуть по значку и закрыть его.
  • Настройки микшера влияют только на воспроизведение и предварительный просмотр звука. Они никак не влияют на итоговый аудиомикс.

Шаг 3: Настройка озвучивания

Только если вы выбрали опцию Voiceover во время настройки.

  • В левой части экрана вы можете выбрать желаемый вариант озвучки и при необходимости настроить отдельные сегменты.
Интерфейс для транскрипции видео

Доступны 4 варианта озвучки:

  • Синтезированные голоса

    Синтезированные голоса доступны на многих языках и диалектах как для мужских, так и для женских голосов и представляют собой готовые шаблоны.

  • Имитация

    Попытки имитировать пытаются скопировать голосовые характеристики каждого говорящего, а затем воспроизвести их речь на иностранном языке.

  • Человеческий голос

    При выборе опции «Голос» диктор может записывать свой голос сегмент за сегментом. Он может записывать и перезаписывать его столько раз, сколько посчитает нужным, чтобы добиться нужного результата.

  • Имитация человеческого голоса

    При выборе варианта «Голос» у вас появится еще одна опция — кнопка «V» или «Имитация голоса». При выборе этой опции запись диктора будет отредактирована таким образом, чтобы имитировать вокальные качества оригинального диктора, сохраняя при этом эмоциональность и мастерство профессионального диктора.

    ⌃ + V | Ctrl + V Включение/выключение имитации голоса

Языковые параметры

  • Выберите язык – В левом верхнем углу находится выпадающий список языков, которые вы выбрали при настройке проекта, и вы можете переключать языки.
  • Добавить языки – В правом верхнем углу находится символ плюса '+'. Выбрав его, вы можете добавить дополнительные языки для перевода и озвучивания. После выбора языка отобразится стоимость его добавления, и система запросит ваше подтверждение. Нажмите 'x', чтобы отменить добавление языка, если это необходимо.

Выбор голоса

Ниже параметров озвучивания находится выпадающее меню для выбора голоса:

  • Синтезатор — отобразит список доступных для синтезатора голосов. При выборе будет сгенерирован аудиофрагмент для сегмента, который можно воспроизвести, чтобы убедиться, что это именно тот голос, который вам нужен. После выбора этот голос будет сохранен для данного говорящего, если вы его не смените.
  • Mimic – Отобразит имя говорящего, как оно было указано в настройках транскрипции. Если выбран неправильный говорящий, вы можете изменить его, и будет сгенерирован новый аудиофайл, клонированный с нового голоса. Клонированный голос будет автоматически сгенерирован для каждого языка.

Addavox предназначен для имитации только голоса, говорящего на другом языке. Мы приняли меры предосторожности, чтобы предотвратить использование имитации для создания дипфейков или других противоправных целей.

  • Голосовая запись – Если вы делаете несколько записей, вы увидите каждую из них в выпадающем списке, чтобы выбрать предпочтительный вариант.

Хотя имитирующие и синтезированные голоса пытаются имитировать эмоции и естественное звучание речи, они не всегда точно воспроизводят речь оригинального диктора. Для этой задачи лучше всего подходят профессиональные актеры озвучивания.

Регуляторы звука

  • Нормализация – При нажатии кнопки «N» аудиоволна будет нормализована. ⌃ + N | Ctrl + N
  • Громкость – Регулировка громкости осуществляется по сегментам.
  • Основание – основание можно регулировать по сегментам.
  • Высокие частоты – Вы можете регулировать высокие частоты по сегментам.

Шаг 4: Редактирование перевода и озвучки.

  • Как и в редакторе транскрипции, вы будете редактировать перевод в окне, напоминающем бегущую строку, расположенном непосредственно под транскрипцией каждого сегмента.
  • Поскольку искусственный интеллект автоматически озвучивает текст по мере обновления перевода, вы можете редактировать озвучку, добавляя в нее изменения, чтобы убедиться в качественном дубляже.

Горячие клавиши

В редакторе переводов/озвучки есть 2 режима:

Режим видео/озвучивания

Space

Пауза/Воспроизведение озвучки — выберите звуковой сигнал и нажмите пробел.

⌃ + F | Ctrl + F

Принудительная перезагрузка аудио — заставит ИИ заново сгенерировать целевой аудиофайл.

Смена голоса

  • Выберите звуковую волну в любом сегменте и перетащите ее влево или вправо, чтобы переместить ее в нужное время.
  • Вы также можете выбрать точку за пределами сегмента, а затем, удерживая клавишу Command, нажать стрелку влево или стрелку вправо, чтобы переместить начало или конец сегмента в этот момент времени на временной шкале.

Настроить длительность озвучки

  • Сжатие – Щелкните по графику и, удерживая клавишу Option, перетащите курсор влево, чтобы сократить время.

Сжимать или расширять аудио следует лишь немного, так как чрезмерное сжатие приведет к тому, что голос будет звучать слишком медленно или слишком быстро.

  • Развернуть – Щелкните по волновой диаграмме, удерживая клавишу Option, и перетащите вправо, чтобы растянуть аудио.

Добавление пауз

  • Короткая пауза – поставьте запятую после любого слова (Примечание: запятые будут отображаться в субтитрах).
  • Длительная пауза – Переключитесь в редактор транскрипции, разделите предложение клавишей Enter, отрегулируйте время, затем вернитесь в редактор перевода.

Режим редактирования перевода

Double-click

Увеличьте масштаб сегмента. После завершения редактирования нажмите Enter, чтобы закрыть.

Return/Esc

Выйти из режима масштабирования

⌘ + ← | Ctrl + ←

Кратко изложите или сократите перевод.

⌘ + → | Ctrl + →

Углубленный или удлиненный перевод

⌘ + ↑ | Ctrl + ↑

Назад Перевести перевод

⌘ + ↓ | Ctrl + ↓

Скопировать исходный код в целевой

⌃ + ⌫ | Ctrl + Del

Удалите ссылку на аудио.

Горячие клавиши интерфейса

⌃ + C | Ctrl + C

Показать/скрыть элементы управления звуком

Показать/скрыть интерфейс управления звуком
⌃ + S | Ctrl + S

Перезагрузить субтитры

⌃ + N | Ctrl + N

Включение и выключение режима нормализации

⌃ + M | Ctrl + M

Переключатель микшера (вкл/выкл)

⌃ + V | Ctrl + V

Включение и выключение имитации голоса

⌃ + D | Ctrl + D

Скачать аудиофрагмент

Шаг 5: Озвучивание человеческим голосом

Только если для записи выбраны озвучка и голос.

То, как актёр произносит свои реплики, является важной частью его выступления. Большинство голосов, созданных искусственным интеллектом, звучат естественно и сегодня достаточно хороши, чтобы обмануть многих. Однако голоса ИИ, даже клонированные, пока недостаточно хороши, чтобы воссоздать театральную игру человека. Вот тут-то и приходят на помощь актёры, озвучивающие людей.

  • Если вы выбрали услуги профессиональных дикторов, они смогут завершить запись в Addavox, а финальное звучание будет автоматически сведено в конце.
  • Сначала выберите «Голос» в меню «Управление голосом» в левом нижнем углу.
  • Выберите сегмент, который хотите записать.

Запись горячих клавиш

⌃ + U | Ctrl + U

Загрузите запись для сегмента – При желании вы можете загрузить запись вместо прямой записи в Addavox.

⌃ + R | Ctrl + R

Активируйте сегментный рекордер – наведите курсор на сегмент. Это приведет к появлению маленькой точки в правом верхнем углу сегмента, и если она мигает красным, значит, запись готова.

Красная точка готова к записи
Space

Начать и остановить запись

  • Начало/конец записи: поместите курсор слева от сегмента и нажмите пробел. Когда временная шкала достигнет начала сегмента, запись начнется автоматически. Запись автоматически остановится, когда временная шкала пройдет конец сегмента.
  • Запись голоса вручную: поместите курсор ВНУТРИ сегмента. Нажмите пробел, чтобы начать запись. Нажмите пробел еще раз, чтобы остановить запись.

Публикуйте и скачивайте видео.

Введение

Addavox автоматизирует создание всех финальных ресурсов, включая готовые видеоролики для каждого языка. После выполнения всех задач система может создать все необходимые финальные ресурсы.

Шаг 1: Выбор активов

  • Выберите ресурсы, которые хотите сгенерировать, установив флажки напротив каждого варианта.
  • Вы можете выбрать из:
    • исходные языковые ресурсы
    • Все завершенные языковые ресурсы
Интерфейс выбора активов

Шаг 2: Создание и загрузка ресурсов

  • Нажмите кнопку «Создать», чтобы начать автоматическое создание ресурсов.
  • Дождитесь завершения процесса сборки.
  • После завершения нажмите кнопку «Скачать».

Функция загрузки берет все готовые материалы и сжимает их в один ZIP-файл для удобного скачивания.