Addavox ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল

গুরুত্বপূর্ণ: যদিও Addavox এর এআই ভিডিওকে অন্য ভাষায় স্থানীয়করণ করতে পারে, তবুও মানুষের দ্বারা যাচাইকরণ অপরিহার্য। ন্যূনতমপক্ষে, একজন মাতৃভাষীকে দিয়ে আউটপুটটি পর্যালোচনা করান। সর্বোত্তম ফলাফলের জন্য, ভিডিও স্থানীয়করণে দক্ষ একজন পেশাদার ভাষাবিদ, ভয়েস আর্টিস্ট বা ভাষা পরিষেবা প্রদানকারীর সাহায্য নিন।

অ্যাকাউন্ট ও লগইন

ভূমিকা

Addavox app.addavox.com-এ চলে। প্রজেক্ট আপলোড করতে, স্থানীয়করণ পর্যালোচনা করতে, সহযোগীদের আমন্ত্রণ জানাতে এবং তৈরি অ্যাসেট ডাউনলোড করতে একটি বিনামূল্যের অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন।

একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন

  • addavox.com-এ যান এবং সাইন ইন-এ ক্লিক করুন, তারপর সাইন আপ বেছে নিন।
  • আপনার নাম, ইমেল ও পাসওয়ার্ড লিখুন এবং ব্যবহারের শর্তাবলী ও গোপনীয়তা নীতি মেনে নিন।
  • আপনার প্রথমবার লগইন করার আগে Addavox থেকে পাঠানো বার্তা থেকে আপনার ইমেল যাচাই করুন।

দ্রষ্টব্য: একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা ব্যবহার করুন — অ্যাকাউন্টে প্রবেশ এবং পর্যালোচকের আমন্ত্রণের জন্য এটি আবশ্যক।

সাইন ইন করুন

  • addavox.com-এ যান এবং সাইন ইন-এ ক্লিক করুন।
  • app.addavox.com-এ ড্যাশবোর্ডটি খুলতে আপনার ইমেল এবং পাসওয়ার্ড লিখুন।

প্রকল্প তৈরি

ভূমিকা

একটি প্রজেক্ট হলো একটি একক উৎস ভিডিও এবং এক বা একাধিক লক্ষ্য ভাষা। Addavox উৎস ভিডিওটির প্রতিলিপি তৈরি করে, প্রতিটি ভাষার অনুবাদ করে, স্থানীয় অডিও তৈরি করে এবং এমন অ্যাসেট প্রস্তুত করে যা আপনি পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে পারেন।

ভিডিও আপলোডের জন্য টিপস

আপলোডের গতি আপনার সংযোগ এবং ফাইলের আকারের উপর নির্ভর করে। ছোট ফাইল ( MP4 বা H.265) দ্রুত আপলোড হয় এবং স্থানীয়করণের জন্য গুণমানও বজায় রাখে। আপনি পরে যেকোনো সময় আলাদা অডিও এবং সাবটাইটেল ফাইল ডাউনলোড করে আপনার এডিটরে সেগুলোকে পুনরায় একত্রিত করতে পারেন।

বিশেষ পরামর্শ: আপলোড করার আগে খুব বড় ProRes বা MOV মাস্টার ফাইলগুলোকে একটি উচ্চ-মানের MP4 ফাইলে ট্রান্সকোড করুন। এটি স্থানীয়করণের গুণমানকে প্রভাবিত না করেই আপলোডের সময় ব্যাপকভাবে কমিয়ে দেয়।

একটি নতুন প্রকল্প শুরু করুন

  • ড্যাশবোর্ড থেকে, ক্লিক করুন নতুন প্রকল্প.
  • আপনার ভিডিওটি আপলোড এরিয়াতে ড্র্যাগ অ্যান্ড ড্রপ করুন, অথবা ব্রাউজ করতে ক্লিক করুন। Addavox ফাইলের নাম এবং সময়কাল স্বয়ংক্রিয়ভাবে পড়ে নেয়।

ভাষা কনফিগার করুন

  • একটি প্রকল্পের নাম লিখুন।
  • উৎস ভাষা নির্বাচন করুন — অর্থাৎ আপনার ভিডিওতে ব্যবহৃত ভাষা।
  • এক বা একাধিক লক্ষ্য ভাষা যোগ করুন। প্রতিটি লক্ষ্য ভাষা প্রকল্পটির একটি স্থানীয় সংস্করণ হয়ে উঠবে।

দ্রষ্টব্য: প্রকল্প শুরু করার আগে আপনার একটি সক্রিয় প্ল্যান বা ক্রেডিট ব্যালেন্স থাকা প্রয়োজন।

খরচ ও সম্মতি পর্যালোচনা করুন

  • ক্লিক করুন খরচ পর্যালোচনা করুন ভিডিওর দৈর্ঘ্য এবং লক্ষ্য ভাষার সংখ্যার উপর ভিত্তি করে একটি আনুমানিক হিসাব দেখতে।
  • খরচ নিশ্চিত করুন, তারপর স্থানীয়করণের সম্মতি ধাপটি সম্পূর্ণ করুন। আপনি যদি ভয়েস এমুলেশন বেছে নেন, তবে বক্তাদের কণ্ঠস্বর অনুকরণ করার অধিকার আপনার আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।
  • আপলোড এবং প্রসেসিং শুরু করতে অনুমোদন দিন। ভিডিও আপলোড ও এআই পাইপলাইন চলার সময় আপনাকে ড্যাশবোর্ডে ফিরিয়ে আনা হবে — আপনার ব্রাউজার খোলা রাখার প্রয়োজন নেই।

প্রসেসিং এবং ড্যাশবোর্ড

  • ড্যাশবোর্ডে প্রতিটি প্রজেক্ট কার্ডে পাইপলাইনের অগ্রগতি দেখানো হয়: আপলোড, অডিও পৃথকীকরণ, ট্রান্সক্রিপশন, লোকালাইজেশন এবং রিভিউ।
  • যখন একটি ভাষা দেখায় পর্যালোচনার জন্য প্রস্তুতট্রান্সক্রিপশন, অনুবাদ, টাইমিং এবং অডিও পরিমার্জন করতে রিভিউ স্ক্রিনটি খুলুন।
  • আপলোড বাধাগ্রস্ত হলে, আপনার কম্পিউটারে একই ভিডিও ফাইলটি উপলব্ধ থাকা অবস্থায় প্রজেক্ট কার্ড থেকে 'Resume upload' ব্যবহার করুন।

পর্যালোচনা স্ক্রিন

ভূমিকা

রিভিউ স্ক্রিন হলো সেই জায়গা যেখানে আপনি একটি স্থানীয়করণ করা প্রজেক্টকে পরিমার্জন করেন। এতে ভিডিও প্লেব্যাক, একটি সেগমেন্ট টাইমলাইন, টেক্সট এডিটিং, অডিও টুলস এবং একটি এআই অ্যাসিস্ট্যান্টের সমন্বয় রয়েছে। এখানে আপনার করা পরিবর্তনগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী ধাপগুলোকে সক্রিয় করে, যা অনুবাদ, অডিও এবং চূড়ান্ত মিক্সকে সামঞ্জস্যপূর্ণ রাখতে প্রয়োজন হয়।

রিভিউ এডিটর খুলুন

  • ড্যাশবোর্ড থেকে, ভাষার লিঙ্কে ক্লিক করুন, যেমন স্প্যানিশ — পর্যালোচনার জন্য প্রস্তুতঅথবা প্রজেক্টটি খুলে রিভিউ নির্বাচন করুন।
  • একই প্রোজেক্টের মধ্যে বিভিন্ন টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজ পরিবর্তন করতে হেডারে থাকা ল্যাঙ্গুয়েজ সুইচারটি ব্যবহার করুন।
  • লেআউটটিতে উপরে ভিডিও প্লেয়ার এবং নিচে সেগমেন্ট টাইমলাইন রয়েছে। প্রতিটি সেগমেন্টে সোর্স ট্রান্সক্রিপশন, টার্গেট ট্রান্সলেশন এবং স্থানীয় অডিও ওয়েভফর্ম দেখানো হয়।

টাইমলাইন এবং টেক্সট সম্পাদনা

  • প্রতিলিপি সম্পাদনা করতে মূল লেখায় ক্লিক করুন। অনুবাদ সম্পাদনা করতে লক্ষ্য লেখায় ক্লিক করুন।
  • টেক্সটের পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে এন্টার চাপুন। মূল টেক্সট সম্পাদনা করলে সেই অংশের জন্য অডিও পুনরায় অনুবাদ ও পুনর্নির্মাণ হয়। লক্ষ্য টেক্সট সম্পাদনা করলে সিলেবল মেলানো এবং অডিও সংশ্লেষণ আপডেট হয়।
  • প্রেস Cmd +প্রবেশ করুন কার্সারে উৎস অংশটি বিভক্ত করতে (Mac) অথবা (Windows) Ctrl+Enter চাপুন।
  • কোনো উৎস সেগমেন্টকে পূর্ববর্তী সেগমেন্টের সাথে একীভূত করতে সেটির শুরুতে ব্যাকস্পেস চাপুন।
  • পুনরায় প্রতিলিপি করা, বিপরীত অনুবাদ করা, ভাবানুবাদ করা, পুনরায় অনুবাদ করা, অডিও পুনর্নির্মাণ করা, বা মানুষের কণ্ঠস্বর রেকর্ড করার মতো কাজগুলোর জন্য কোনো টেক্সট সারিতে ডান-ক্লিক করুন (অথবা টাচ ডিভাইসে দীর্ঘক্ষণ চাপ দিন)।
  • পর্দায় সাবটাইটেলের দৈর্ঘ্য কত হবে তা নিয়ন্ত্রণ করতে হেডারে থাকা সাবটাইটেল ক্যারেক্টার স্লাইডারটি ব্যবহার করুন।

অডিও সম্পাদনা

প্রতিটি সেগমেন্টে একটি সোর্স অডিও বার (মূল বক্তব্য) এবং একটি সবুজ টার্গেট ওয়েভফর্ম (স্থানীয় কণ্ঠস্বর) রয়েছে। আপনি এর টাইমিং, পজিশন এবং স্পিড অ্যাডজাস্ট করতে পারেন।

  • সোর্স সেগমেন্টের সীমানা পরিবর্তন করতে সোর্স বারের বাম বা ডান প্রান্ত টেনে ধরুন।
  • স্থানীয় অডিও যে ফ্রেমে থাকবে, তা পরিবর্তন করতে টার্গেট বারের বাম বা ডান প্রান্ত টেনে ধরুন।
  • এর ফ্রেমের মধ্যে অডিওকে আগে বা পরে সরাতে সবুজ টার্গেট ওয়েভফর্মটিতে ক্লিক করে ড্র্যাগ করুন।
  • ধরে রাখুন Cmd উপলব্ধ সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে অডিওকে প্রসারিত বা সংকুচিত করার জন্য, টার্গেট ওয়েভফর্মটি ড্র্যাগ করার সময় টেম্পো পরিবর্তন করতে ম্যাক-এ দেখানো টেম্পো (Mac) বা উইন্ডোজ-এ দেখানো Ctrl চাপুন। অল্প অল্প করে পরিবর্তন করুন; বড় ধরনের পরিবর্তন অস্বাভাবিক শোনাতে পারে।
  • প্লেহেডটি টার্গেট অডিওর উপর রাখুন এবং সেই স্থানে টার্গেট অডিওটি বিভক্ত করতে এন্টার চাপুন।
  • অডিও পুনরুৎপাদন করতে, ভয়েস এমুলেশন রেফারেন্স রিস্যাম্পল করতে, টার্গেট অডিও মুছে ফেলতে, অথবা একটি প্রতিস্থাপন ভয়েসওভার রেকর্ড করতে সেগমেন্ট কনটেক্সট মেনু ব্যবহার করুন।

গুরুত্বপূর্ণ: টাইমিং এবং টেম্পোর পরিবর্তন স্বয়ংক্রিয়ভাবে চূড়ান্ত মিক্স আপডেট করে। প্রতিটি সম্পাদনার পর আপনাকে ম্যানুয়ালি প্রজেক্টটি পুনর্নির্মাণ করতে হবে না।

EQ এবং মিক্স

প্রতিটি সেগমেন্টের জন্য আলাদা EQ এবং মিক্স কন্ট্রোল আপনাকে স্থানীয় অডিওকে এমনভাবে সাজাতে সাহায্য করে, যাতে তা ব্যাকগ্রাউন্ড এবং সোর্স স্টেমের সাথে সঠিকভাবে মিলে যায়।

  • EQ ও মিক্স প্যানেলটি খুলতে, টার্গেট ওয়েভফর্মটিতে ডাবল-ক্লিক করুন (অথবা সেগমেন্ট মেনু থেকে অডিও সেটিংস বেছে নিন)।
  • সেগমেন্টটির স্থানীয় কণ্ঠস্বরের জন্য গেইন ও প্যান সমন্বয় করুন।
  • হাই-পাস ফিল্টার, লো শেলফ, মিড ব্যান্ড এবং হাই শেলফ সেট করতে EQ কার্ভ ব্যবহার করুন। প্রতিটি ব্যান্ড টিউন করতে স্পেকট্রাম ডিসপ্লেতে থাকা হ্যান্ডেলগুলো ড্র্যাগ করুন।
  • অপ্রক্রিয়াজাত মূল অডিও শুনতে বাইপাস টগল করুন, অথবা সেটিংস ঠিক করার সময় সেগমেন্টটি বারবার প্রিভিউ করতে লুপ চালু করুন।
  • ক্লিক করুন সকল বিভাগে প্রযোজ্য পুরো প্রোজেক্ট জুড়ে বর্তমান মিক্স সেটিংস কপি করতে, অথবা সক্রিয় সেগমেন্টের জন্য ডিফল্টে ফিরে যেতে রিসেট করুন।

প্লেব্যাক মিক্সার

হেডার মিক্সার নিয়ন্ত্রণ করে যে আপনি রিভিউ করার সময় কী শুনবেন। এটি শুধুমাত্র প্রিভিউকে প্রভাবিত করে — এক্সপোর্ট করা ফাইলগুলোকে নয়।

  • উপস্থিত থাকলে তিনটি স্টেম পাওয়া যায়: ব্যাকগ্রাউন্ড, সোর্স ভোকাল এবং লোকালাইজড টার্গেট অডিও।
  • প্রেস বিব্যাকগ্রাউন্ড, সোর্স এবং টার্গেট স্টেম মিউট বা আনমিউট করতে S, বা T চাপুন।
  • মিক্সার প্যানেল থেকে প্রতিটি ট্র্যাকের ভলিউম অ্যাডজাস্ট করুন। টাচ ডিভাইসে কোনো ট্র্যাক রো-তে লং-প্রেস করলে সেটির ভলিউম স্লাইডারটি দেখা যাবে।

এআই চ্যাট

এআই চ্যাট প্যানেল হলো টাইমলাইনে করা সম্পাদনাগুলো করার একটি কথোপকথনমূলক উপায়। সবুজ চ্যাট বোতামটি দিয়ে অথবা C চেপে এটি খুলুন।

  • সহকারীকে প্রতিলিপির ভুল সংশোধন করতে, অনুবাদের মান উন্নত করতে, সময়ের সাথে মেলানোর জন্য লেখা সংক্ষিপ্ত করতে, সুর পরিবর্তন করতে, বা কোনো অংশের শুরুর সময় ঠিক করতে বলুন।
  • উদাহরণস্বরূপ: "ট্রান্সক্রিপশনে 'their' লেখা আছে কিন্তু 'there' হওয়া উচিত", "ফরাসি ভাষায় এটিকে আরও আনুষ্ঠানিক রূপ দিন", অথবা "এই অংশটি আধা সেকেন্ড দেরিতে লিখুন"।
  • কোনো নির্দিষ্ট সেগমেন্টে কমান্ড পাঠানোর জন্য চ্যাট হেডারে থাকা সেগমেন্ট সুইচারটি ব্যবহার করুন।
  • অন্তর্নির্মিত সাহায্য, উদাহরণমূলক নির্দেশাবলী এবং কীবোর্ড শর্টকাট চালু বা বন্ধ করতে চ্যাট প্যানেলের ভিতরে ? চাপুন।
  • চ্যাটের পরিবর্তন এবং সরাসরি টাইমলাইন সম্পাদনার জন্য একই ব্যাকএন্ড ক্যাসকেড ব্যবহৃত হয় — অনুবাদ, অডিও সিন্থেসিস, টাইমিং এবং স্টিচিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হয়ে যায়।

পর্যালোচকদের আমন্ত্রণ জানানো হচ্ছে

ভূমিকা

মাতৃভাষী, ভাষাবিদ বা গ্রাহকদের সম্পূর্ণ অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস না দিয়েই একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য ভাষা পর্যালোচনা করার জন্য আমন্ত্রণ জানান। পর্যালোচনাকারীরা ইমেলের মাধ্যমে একটি ম্যাজিক লিঙ্ক পান এবং একটি নিবদ্ধ পর্যালোচনা পরিবেশে কাজ করেন।

আমন্ত্রণ পাঠান

  • যখন কোনো প্রজেক্ট পর্যালোচনার জন্য প্রস্তুত হবে, তখন প্রজেক্ট কার্ড মেনুটি খুলুন এবং ক্লিক করুন। শেয়ার আইকনটি, অথবা প্রজেক্ট পেজ থেকে রিভিউয়ার্স খুলুন।
  • ক্লিক করুন পর্যালোচককে আমন্ত্রণ জানান এবং পর্যালোচনাকারীর নাম, ইমেল ও যে ভাষায় তিনি পর্যালোচনা করবেন, তা লিখুন।
  • Addavox একটি সুরক্ষিত লিঙ্ক ইমেল করে। প্রতিটি আমন্ত্রণ একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য ভাষার সাথে সংযুক্ত থাকে।

পর্যালোচক কর্মপ্রবাহ

  • পর্যালোচক লিঙ্কটি খোলেন এবং বেছে নেন আমন্ত্রণ গ্রহণ করুন অথবা প্রত্যাখ্যান করুন।
  • নির্বাচিত পর্যালোচকরা প্রজেক্ট মালিকদের জন্য উপলব্ধ একই রিভিউ টুল ব্যবহার করে ভিডিওটি চালাতে, ট্রান্সক্রিপশন ও অনুবাদ পড়তে এবং সম্পাদনার পরামর্শ দিতে পারেন।
  • শেষ হলে, পর্যালোচক ক্লিক করেন পর্যালোচনা করা হয়েছে তাদের পর্যালোচনা সম্পূর্ণ হিসেবে চিহ্নিত করতে। প্রকল্পের মালিকরা শেয়ার ডায়ালগে পর্যালোচনাকারীর অবস্থা দেখতে পান।

অ্যাক্সেস পরিচালনা করুন

  • আমন্ত্রিত, গৃহীত, সম্পন্ন, প্রত্যাখ্যাত বা প্রত্যাহারকৃত পর্যালোচকদের দেখতে পর্যালোচক ডায়ালগটি খুলুন।
  • লিঙ্কের মেয়াদ শেষ হয়ে গেলে আমন্ত্রণটি পুনরায় পাঠান, অথবা কোনো পর্যালোচকের লিঙ্ক তাৎক্ষণিকভাবে নিষ্ক্রিয় করতে তার প্রবেশাধিকার প্রত্যাহার করুন।

দ্রষ্টব্য: অংশগ্রহণের জন্য পর্যালোচকদের কোনো ফি দিতে হয় না। প্রথমবারের মতো ইমেল লিঙ্কের মাধ্যমে সম্মতি দিলে তাদের শুধু একটি বিনামূল্যের Addavox অ্যাকাউন্ট প্রয়োজন।

ডাউনলোড তৈরি করা

ভূমিকা

স্থানীয়করণ এবং পর্যালোচনা সম্পন্ন হলে, Addavox প্রতিটি ভাষার জন্য সরবরাহযোগ্য ফাইল প্রস্তুত করে — ডাব করা ভিডিও, অডিও স্টেম এবং সাবটাইটেল।

নির্বাচিত সম্পদ

  • প্রসেসিং শেষ হলে ড্যাশবোর্ড থেকে প্রজেক্ট পেজটি খুলুন।
  • ডাউনলোড বিভাগে, ভাষা অনুযায়ী শ্রেণীবদ্ধ অ্যাসেটগুলো ব্রাউজ করুন।
  • সাধারণত উপলব্ধ সম্পদের প্রকারগুলির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত থাকে:
    • স্থানীয় ভাষায় ভিডিও (ছবি এবং ডাব করা অডিও)
    • স্থানীয় অডিও ট্র্যাক
    • সাবটাইটেল ফাইল
  • আপনার এক্সপোর্টে যে ফাইলগুলো চান, সেগুলোর জন্য চেকবক্সগুলো নির্বাচন করুন।

ফাইলগুলি ডাউনলোড করুন

  • ক্লিক করুন নির্বাচিত ডাউনলোড করুন যাচাই করা সম্পদগুলোর একটি জিপ আর্কাইভ তৈরি করতে।
  • এক্সপোর্ট শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন, তারপর ZIP ফাইলটি আপনার কম্পিউটারে সেভ করুন।
  • যদি আপনার শুধু একটি ফাইলের প্রয়োজন হয়, তবে প্রতিটি অ্যাসেটেও একটি সরাসরি ডাউনলোড লিঙ্ক পাওয়া যায়।

পরামর্শ: চূড়ান্ত ফাইল ডাউনলোড করার আগে, আপনি প্রজেক্ট পেজে প্রতিটি ভাষার ডাব করা ভিডিও প্রিভিউ করতে পারবেন।