Addavox Hướng dẫn sử dụng

Quan trọng: Mặc dù AI của Addavox có thể bản địa hóa video sang ngôn ngữ khác, việc xác nhận của con người là rất cần thiết. Ít nhất, hãy nhờ người bản ngữ xem lại kết quả. Để có kết quả tốt nhất, hãy thuê một chuyên gia ngôn ngữ, nghệ sĩ lồng tiếng hoặc nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ có kỹ năng bản địa hóa video.

Tài khoản & Đăng nhập

Giới thiệu

Addavox hoạt động trên app.addavox.com. Hãy tạo tài khoản miễn phí để tải lên dự án, xem xét bản địa hóa, mời cộng tác viên và tải xuống các tài sản đã hoàn thiện.

Tạo tài khoản

  • Truy cập addavox.com và nhấp vào Đăng nhập, sau đó chọn Đăng ký.
  • Nhập tên, email và mật khẩu của bạn, sau đó chấp nhận Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật.
  • Hãy xác minh email của bạn từ tin nhắn mà Addavox gửi cho bạn trước lần đăng nhập đầu tiên.

Ghi chú: Hãy sử dụng địa chỉ email hợp lệ — đây là địa chỉ bắt buộc để truy cập tài khoản và nhận lời mời đánh giá.

Đăng nhập

  • Truy cập addavox.com và nhấp vào Đăng nhập.
  • Nhập email và mật khẩu của bạn để mở bảng điều khiển tại app.addavox.com.

Tạo dự án

Giới thiệu

Một dự án là một video nguồn duy nhất cộng với một hoặc nhiều ngôn ngữ đích. Addavox sẽ phiên âm video nguồn, dịch từng ngôn ngữ, tạo âm thanh bản địa hóa và chuẩn bị các tài liệu mà bạn có thể xem xét và tải xuống.

Mẹo tải video lên

Tốc độ tải lên phụ thuộc vào kết nối mạng và kích thước tệp. Các tệp MP4 nhỏ hơn (H.264 hoặc H.265) sẽ tải lên nhanh hơn trong khi vẫn giữ được chất lượng để bản địa hóa. Bạn luôn có thể tải xuống các tệp âm thanh và phụ đề riêng biệt sau đó và kết hợp chúng lại trong trình chỉnh sửa của mình.

Mẹo hay: Chuyển mã các bản gốc ProRes hoặc MOV có dung lượng rất lớn sang định MP4 chất lượng cao trước khi tải lên. Điều này giúp giảm đáng kể thời gian tải lên mà không ảnh hưởng đến chất lượng bản địa hóa.

Bắt đầu một dự án mới

  • Từ bảng điều khiển, hãy nhấp chuột Dự án mới.
  • Kéo và thả video của bạn vào khu vực tải lên, hoặc nhấp chuột để duyệt. Addavox sẽ tự động đọc tên tệp và thời lượng.

Cấu hình ngôn ngữ

  • Nhập tên dự án.
  • Hãy chọn ngôn ngữ nguồn — ngôn ngữ được sử dụng trong video của bạn.
  • Thêm một hoặc nhiều ngôn ngữ đích. Mỗi ngôn ngữ đích sẽ trở thành một phiên bản bản địa hóa của dự án.

Ghi chú: Bạn cần có gói cước đang hoạt động hoặc số dư tín dụng trước khi bắt đầu dự án.

Xem xét chi phí và sự đồng ý

  • Nhấp chuột Chi phí đánh giá Để xem ước tính dựa trên độ dài video và số lượng ngôn ngữ mục tiêu.
  • Xác nhận chi phí, sau đó hoàn tất bước chấp thuận bản địa hóa. Nếu bạn chọn Mô phỏng giọng nói, hãy xác nhận bạn có quyền mô phỏng giọng nói của người nói.
  • Xác nhận để bắt đầu tải lên và xử lý. Bạn sẽ được đưa trở lại trang tổng quan trong khi video đang được tải lên và quy trình xử lý AI đang chạy — bạn không cần phải giữ trình duyệt mở.

Xử lý & Bảng điều khiển

  • Trên bảng điều khiển, mỗi thẻ dự án hiển thị tiến độ quy trình: tải lên, tách âm thanh, phiên âm, bản địa hóa và xem xét.
  • Khi một ngôn ngữ thể hiện Sẵn sàng để xem xétMở màn hình Xem lại để tinh chỉnh bản ghi, bản dịch, thời gian và âm thanh.
  • Nếu quá trình tải lên bị gián đoạn, hãy sử dụng chức năng Tiếp tục tải lên trên thẻ dự án khi tệp video đó vẫn còn trên máy tính của bạn.

Màn hình xem lại

Giới thiệu

Màn hình Xem lại là nơi bạn tinh chỉnh dự án đã được bản địa hóa. Nó kết hợp phát lại video, dòng thời gian phân đoạn, chỉnh sửa văn bản, công cụ âm thanh và trợ lý AI. Những thay đổi bạn thực hiện ở đây sẽ tự động kích hoạt các bước tiếp theo cần thiết để giữ cho bản dịch, âm thanh và bản phối cuối cùng được đồng bộ.

Mở Trình chỉnh sửa đánh giá

  • Từ trang tổng quan, hãy nhấp vào liên kết ngôn ngữ, ví dụ như... Tiếng Tây Ban Nha — Sẵn sàng để xem xétHoặc mở dự án và chọn Xem lại.
  • Sử dụng công cụ chuyển đổi ngôn ngữ ở phần đầu trang để chuyển đổi giữa các ngôn ngữ đích trong cùng một dự án.
  • Bố cục gồm trình phát video ở trên và dòng thời gian của các phân đoạn ở phía dưới. Mỗi phân đoạn hiển thị bản ghi nguồn, bản dịch đích và dạng sóng âm thanh đã được bản địa hóa.

Chỉnh sửa dòng thời gian và văn bản

  • Nhấp vào văn bản nguồn để chỉnh sửa bản ghi. Nhấp vào văn bản đích để chỉnh sửa bản dịch.
  • Nhấn Enter để lưu các thay đổi văn bản. Chỉnh sửa văn bản nguồn sẽ dịch lại và tạo lại âm thanh cho đoạn đó. Chỉnh sửa văn bản đích sẽ cập nhật việc khớp âm tiết và tổng hợp âm thanh.
  • Nhấn Cmd +Enter (Mac) hoặc Ctrl+Enter (Windows) để tách đoạn mã nguồn tại vị trí con trỏ.
  • Nhấn phím Backspace ở đầu đoạn văn bản nguồn để hợp nhất nó với đoạn văn bản trước đó.
  • Nhấp chuột phải vào một dòng văn bản (hoặc nhấn giữ trên thiết bị cảm ứng) để thực hiện các thao tác như phiên âm lại, dịch ngược, diễn giải lại, dịch lại, tạo lại âm thanh hoặc ghi âm giọng nói của người thật.
  • Sử dụng thanh trượt ký tự phụ đề ở phần đầu trang để điều chỉnh độ dài phụ đề hiển thị trên màn hình.

Chỉnh sửa âm thanh

Mỗi đoạn âm thanh có một thanh nguồn (giọng nói gốc) và một dạng sóng mục tiêu màu xanh lá cây (giọng nói đã được bản địa hóa). Bạn có thể điều chỉnh thời gian, vị trí và tốc độ.

  • Kéo cạnh trái hoặc phải của thanh nguồn để thay đổi ranh giới phân đoạn nguồn.
  • Kéo cạnh trái hoặc phải của thanh mục tiêu để thay đổi khung hiển thị âm thanh cục bộ.
  • Nhấp chuột và kéo dạng sóng mục tiêu màu xanh lá cây để dịch chuyển âm thanh sớm hơn hoặc muộn hơn trong khung hình.
  • Giữ Cmd Nhấn giữ phím (Mac) hoặc Ctrl (Windows) trong khi kéo dạng sóng mục tiêu để thay đổi tốc độ — kéo giãn hoặc nén âm thanh cho phù hợp với thời gian có sẵn. Chỉ nên điều chỉnh nhỏ; những thay đổi lớn có thể khiến âm thanh nghe không tự nhiên.
  • Đặt con trỏ phát lên đoạn âm thanh cần tách và nhấn Enter để tách đoạn âm thanh đó tại điểm đã chọn.
  • Sử dụng menu ngữ cảnh phân đoạn để tạo lại âm thanh, lấy mẫu lại tham chiếu mô phỏng giọng nói, xóa âm thanh mục tiêu hoặc ghi âm giọng nói thay thế.

Quan trọng: Việc thay đổi thời gian và nhịp độ sẽ tự động cập nhật bản phối cuối cùng. Bạn không cần phải tự xây dựng lại dự án sau mỗi lần chỉnh sửa.

EQ & Mix

Các điều khiển EQ và mix riêng cho từng phân đoạn cho phép bạn điều chỉnh âm thanh cục bộ sao cho phù hợp với âm thanh nền và âm thanh nguồn.

  • Nhấp đúp vào dạng sóng mục tiêu (hoặc chọn Cài đặt âm thanh từ menu phân đoạn) để mở bảng EQ & Mix.
  • Điều chỉnh độ khuếch đại và vị trí âm thanh cho giọng nói cục bộ của đoạn đó.
  • Sử dụng đường cong EQ để thiết lập bộ lọc thông cao, dải tần thấp, dải tần trung và dải tần cao. Kéo các điểm điều chỉnh trên màn hình hiển thị phổ để tinh chỉnh từng dải tần.
  • Chọn chế độ bỏ qua để nghe âm thanh mục tiêu chưa qua xử lý, hoặc bật chế độ lặp để nghe trước đoạn âm thanh nhiều lần trong khi bạn điều chỉnh cài đặt.
  • Nhấp chuột Áp dụng cho tất cả các phân khúc Để sao chép các thiết lập trộn hiện tại cho toàn bộ dự án, hoặc nhấn nút Đặt lại để khôi phục cài đặt mặc định cho phân đoạn đang hoạt động.

Bộ trộn phát lại

Bộ trộn âm thanh ở đầu trang điều khiển những gì bạn nghe trong quá trình xem lại. Nó chỉ ảnh hưởng đến bản xem trước — chứ không ảnh hưởng đến các tệp đã xuất.

  • Khi có mặt, sẽ có ba loại âm thanh riêng biệt: Âm thanh nền, Giọng hát gốc và Âm thanh đích đã được định vị.
  • Nhấn BNhấn các phím , S hoặc T để tắt hoặc bật âm thanh nền, âm thanh nguồn và âm thanh đích.
  • Điều chỉnh âm lượng từng track từ bảng điều khiển mixer. Nhấn giữ một hàng track trên thiết bị cảm ứng để hiển thị thanh trượt âm lượng của track đó.

Trò chuyện AI

Bảng trò chuyện AI là một cách thức hội thoại để thực hiện các chỉnh sửa tương tự như trên dòng thời gian. Mở nó bằng nút trò chuyện màu xanh lá cây hoặc nhấn phím C.

  • Hãy yêu cầu trợ lý sửa lỗi phiên âm, cải thiện bản dịch, rút ​​ngắn văn bản cho phù hợp với thời lượng, thay đổi giọng điệu hoặc điều chỉnh thời điểm bắt đầu một đoạn.
  • Ví dụ: "Bản phiên âm ghi là 'their' nhưng phải là 'there'", "Làm cho câu này nghe trang trọng hơn trong tiếng Pháp", hoặc "Làm chậm đoạn này đi nửa giây".
  • Sử dụng bộ chuyển đổi phân đoạn trong tiêu đề trò chuyện để hướng lệnh đến một phân đoạn cụ thể.
  • Nhấn vào biểu tượng ? bên trong khung chat để bật/tắt trợ giúp tích hợp, các ví dụ nhắc nhở và phím tắt.
  • Các thay đổi trong cuộc trò chuyện và chỉnh sửa trực tiếp trên dòng thời gian sử dụng cùng một quy trình xử lý tự động ở phía máy chủ — quá trình dịch, tổng hợp âm thanh, căn chỉnh thời gian và ghép nối được cập nhật tự động.

Mời các nhà phê bình

Giới thiệu

Mời người bản ngữ, nhà ngôn ngữ học hoặc khách hàng đánh giá một ngôn ngữ mục tiêu cụ thể mà không cần cấp cho họ quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản. Người đánh giá sẽ nhận được một liên kết đặc biệt qua email và tham gia vào một buổi đánh giá tập trung.

Gửi lời mời

  • Khi dự án đã sẵn sàng để xem xét, hãy mở menu thẻ dự án và nhấp vào Chia sẻ biểu tượng, hoặc mở mục Người đánh giá từ trang dự án.
  • Nhấp chuột Mời người đánh giá và nhập tên, email của người đánh giá và ngôn ngữ mà họ nên đánh giá.
  • Addavox gửi email chứa liên kết bảo mật. Mỗi lời mời được liên kết với một ngôn ngữ đích.

Quy trình làm việc của người đánh giá

  • Người đánh giá mở liên kết và chọn Chấp nhận lời mời Hoặc từ chối.
  • Những người đánh giá được chấp nhận có thể xem video, đọc bản ghi và bản dịch, cũng như đề xuất chỉnh sửa thông qua các công cụ Đánh giá tương tự như những công cụ dành cho chủ sở hữu dự án.
  • Khi hoàn tất, người đánh giá nhấp chuột. Đã được xem xét Để đánh dấu việc xem xét của họ là hoàn tất. Chủ dự án có thể xem trạng thái người đánh giá trên hộp thoại Chia sẻ.

Quản lý quyền truy cập

  • Mở hộp thoại Người đánh giá để xem danh sách người đánh giá đã được mời, chấp nhận, hoàn thành, bị từ chối hoặc bị thu hồi.
  • Hãy gửi lại lời mời nếu liên kết đã hết hạn, hoặc thu hồi quyền truy cập để vô hiệu hóa liên kết của người đánh giá ngay lập tức.

Ghi chú: Người đánh giá không phải trả phí khi tham gia. Họ chỉ cần một tài khoản Addavox miễn phí nếu họ chấp nhận thông qua liên kết email lần đầu tiên.

Tạo bản tải xuống

Giới thiệu

Khi quá trình bản địa hóa và xem xét hoàn tất, Addavox sẽ chuẩn bị các tệp đầu ra cho mỗi ngôn ngữ — video lồng tiếng, bản ghi âm gốc và phụ đề.

Chọn tài sản

  • Sau khi quá trình xử lý hoàn tất, hãy mở trang dự án từ bảng điều khiển.
  • Trong mục Tải xuống, hãy duyệt qua các tài liệu được nhóm theo ngôn ngữ.
  • Các loại tài sản hiện có thường bao gồm:
    • Video được bản địa hóa (hình ảnh kèm âm thanh lồng tiếng)
    • Bản âm thanh được bản địa hóa
    • Tệp phụ đề
  • Chọn các ô đánh dấu tương ứng với các tệp bạn muốn xuất.

Tải xuống tệp

  • Nhấp chuột Tải xuống các mục đã chọn Để tạo một tệp lưu trữ ZIP chứa các tài sản đã được kiểm tra.
  • Hãy đợi quá trình xuất hoàn tất, sau đó lưu tệp ZIP vào máy tính của bạn.
  • Mỗi tài sản riêng lẻ cũng cung cấp liên kết tải xuống trực tiếp nếu bạn chỉ cần một tệp tin.

Mẹo: Bạn có thể xem trước video đã được lồng tiếng theo từng ngôn ngữ trên trang dự án trước khi tải xuống sản phẩm cuối cùng.