Udvikler API
Integrer Addavox lokalisering i din arbejdsgang. Vælg Oversættelse API for separat oversat lyd eller Video Dubbing API for fuld videolokalisering med timing, kvalitetskontrol og undertekster.
API Nøgler
Generer API nøgler i Addavox appen. Hver nøgle bruger det samme abonnement og inkluderede minutter som din konto.
Administrer API nøglerBasis-URL:
https://api.addavox.com/api/v1
Godkendelsesoverskrift:
X- API -Nøgle: DIN_NØGLE
Serviceoversigt
To API 'er til forskellige lokaliseringsbehov.
- Endepunkt
POST /api/v1/localize- Produktion
- Selvstændig sekventiel lyd
- Sprog
- Enkelt pr. anmodning
- QA
- Ingen
Fra $0.05/min
Se detaljer ↓- Endepunkt
POST /api/v1/lokaliser-video- Produktion
- Video + lyd + undertekster pr. sprog
- Sprog
- Flere pr. anmodning
- QA
- LLM QA inkluderet
- Anmeldelse
- Inviter anmeldere via et magisk link
Fra $1.60/min pr. sprog
Årlig virksomhedstakst.
Se detaljer ↓Oversættelse API
Enkelt slutpunkt: POST /api/v1/localize — generer separat oversat lyd fra dit kildeindhold.
Webapp vs. denne API : Når du bruger Addavox produktet i browseren, beholder segmentredigerings- og lokaliseringsjob forhåndsvisningslyd på hvert segment og udsætter det fulde mixede program, indtil du downloader aktiver fra projektsiden. Disse v1-slutpunkter bygger det sammenføjede output som en del af jobbet, så API klienter kan hente resultater uden et separat eksporttrin.
Du sørger for
- Kildelyd
- Kilde + målsprog
Vi håndterer
- Transskription
- Oversættelse
- Højttalermatchet stemmelyd
- Sekventiel syning
Fra $0.08/min
Pris for forretningsplan. Se priser →
Du sørger for
- Kildelyd
- Transskription med tidsstempler efter segment
- Kilde + målsprog
Vi håndterer
- Oversættelse
- Højttalermatchet stemmelyd
- Sekventiel syning
Fra $0.06/min
Pris for forretningsplan. Se priser →
Du sørger for
- Kildelyd
- Transskription + oversættelse med tidsstempler efter segment
Vi håndterer
- Højttalermatchet stemmelyd
- Sekventiel syning
Fra $0.05/min
Pris for forretningsplan. Se priser →
Sådan fungerer det
Outputformat
API producerer en separat sekventiel lydfil. Hvert oversatte segment genereres og sættes sammen i rækkefølge med korte pauser imellem dem. Outputtet er ikke tidsjusteret i forhold til den oprindelige kilde – det er en ny lydfil, der er beregnet til at blive lyttet til uafhængigt.
Hvorfor skal man angive kildelyd og tidsstempler?
Kildelyden og segmentets tidsstempler (starttidspunkt, sluttidspunkt) bruges til at identificere og matche hver taleres stemme i den originale optagelse. Dette gør det muligt for den genererede lyd at lyde som de originale taleres stemmer. Disse tidsstempler styrer ikke outputtimingen.
Ingen QA- eller varighedsmatchning
I modsætning til videooverførsel udfører oversættelsen API ikke tekstomskrivning, tempojustering eller timingjustering. Det er det, der gør den hurtigere og mere overkommelig. Hvis du har brug for lyd synkroniseret med den originale video med timing på billedniveau, skal du bruge videooverførsel API .
Kodeeksempler
Videooverspilning API
Slutpunkt: POST /api/v1/localize-video — fuld videolokalisering med timing, QA og undertekster.
Job startet via denne API producerer leverancer pr. sprog, når arbejdet er færdigt. Addavox appen i browseren bruger den samme lokaliseringsmotor, men udsætter alle blandede aktiver til projektets downloadflow, medmindre andet er angivet.
Du sørger for
- Video-URL
- Kildesprog
- Målsprog (et eller flere)
Vi håndterer
- Lyd/video-separation
- Transskription
- Oversættelse
- LLM QA
- Stemmesyntese
- Timingjustering
- Generering af undertekster
- Videogengivelse pr. sprog
Outputformat
Video + lyd + undertekster pr. sprog. En zip-download med alle sprog er også tilgængelig. Signerede URL'er udløber efter 24 timer.
Flersprogede job
Én anmodning, flere sprog. Masterjobbet genererer underjob pr. sprog. Poll masterjobbet for status pr. sprog. Statusværdier: i kø → kører → fuldført | mislykkedes.
Anmelderarbejdsgang
Inviter menneskelige korrekturlæsere via API . Hver korrekturlæser modtager et magisk link via e-mail til at redigere lokaliseringen i en webeditor – ingen konto nødvendig.
Kodeeksempler
Samtykke og autorisation
Alle API anmodninger skal indeholde et samtykkeobjekt og et tilstandsfelt på topniveau. Sammen skaber disse en attestationspost pr. job, der bekræfter, at du har de nødvendige rettigheder og samtykke fra taleren.
Tilstandsfeltet bestemmer stemmesyntese: "voice_matched" bruger kloning af højttalerstemme, "standard" bruger syntetisk TTS. Begge tilstande har samme pris — valget er udelukkende samtykkebaseret.
Stemmetilpasset tilstand — Fuldt samtykke påkrævet
Standardtilstand — Kun indholdsrettigheder
Feltreference
| Felt | Type | Påkrævet | Beskrivelse |
|---|---|---|---|
| mode | string | Topniveau | voice_matched eller standard |
| speaker_consent_obtained | boolean | voice_matched kun | Udtrykkeligt samtykke fra identificerbare talere |
| content_rights_confirmed | boolean | Begge tilstande | Ejerskab eller gyldig licens til indholdet |
| eula_accepted | boolean | Begge tilstande | Accepterer Addavox EULA |
| attested_by | string | Begge tilstande | E-mail eller identifikator for den ansvarlige part |
| attested_at | ISO 8601 | Begge tilstande | Inden for 24 timer efter anmodningstidspunktet |
Samtykkefejlkoder
| HTTP | Kode | Tilstand |
|---|---|---|
| 403 | CONSENT_MISSING | Intet samtykkeobjekt |
| 403 | CONSENT_INCOMPLETE | Mangler attested_by eller ugyldig attested_at |
| 403 | CONSENT_NOT_AFFIRMED | Rettigheder eller EULA ikke bekræftet |
| 403 | CONSENT_EXPIRED | attested_at ældre end 24 timer |
| 403 | SPEAKER_CONSENT_REQUIRED | voice_matched uden talerens samtykke |
| 400 | INVALID_MODE | Ugyldig tilstandsværdi |
API Reference
Det fulde interaktive skema og yderligere slutpunkter er tilgængelige via Open API .
Endepunkter
| POST /localize | Lokalisering af præoversat/delvis transskriberet lyd |
| POST /localize-video | Fuld videodubbing (flersproget) |
| GET /jobs/{job_id} | Jobstatus |
| GET /jobs/{job_id}/result | Leverancer (URL'er, postnummer) |
| GET /jobs | Liste over job |
| DELETE /jobs/{job_id} | Annuller job |
| GET /account | Kontooplysninger |
| GET /voices | TTS-stemmekatalog |
| GET /languages | Understøttede sprog |
| POST /projects/{id}/reviewers | Inviter korrekturlæser |
| GET|POST /jobs/{id}/webhooks | Webhook-status / nyt forsøg |
API Servicepriser
Minutpriser pr. abonnement. Priserne nedenfor afspejler den årlige pris for Business-abonnementet (20 % rabat). Se den fulde tabel for hvert abonnement og hver tjeneste.
Priser for forretningsplan vist med årlig rabat anvendt.
Gratis
Videooverspilning
Inkluderet (~min)
2 min
Basissats (årlig)
/min
Overbrug
$4.00/min
API Tjenester
Lydseparation
Proprietært støjfrit stemmespor
Basissats
$0.03/min
Overbrug
$0.04/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kønsdetektion
Kønsklassificering fra stemme + kontekst
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Transskription (STT)
Deepgram tale-til-tekst med dagbogsføring
Basissats
$0.05/min
Overbrug
$0.06/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversættelse
Google Oversæt
Basissats
$0.03/min
Overbrug
$0.04/min
Inkluderet (~min)
~— min
Tekst-til-tale
Google TTS + andre udbydere
Basissats
$0.06/min
Overbrug
$0.08/min
Inkluderet (~min)
~— min
Stemmematch
Proprietær stemmekloning (alt-in)
Basissats
$0.08/min
Overbrug
$0.10/min
Inkluderet (~min)
~— min
Forret
Videooverspilning
Inkluderet (~min)
10 min
Basissats (årlig)
$2.80/min
Overbrug
$3.60/min
API Tjenester
Lydseparation
Proprietært støjfrit stemmespor
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kønsdetektion
Kønsklassificering fra stemme + kontekst
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Transskription (STT)
Deepgram tale-til-tekst med dagbogsføring
Basissats
$0.04/min
Overbrug
$0.05/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversættelse
Google Oversæt
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Tekst-til-tale
Google TTS + andre udbydere
Basissats
$0.05/min
Overbrug
$0.06/min
Inkluderet (~min)
~— min
Stemmematch
Proprietær stemmekloning (alt-in)
Basissats
$0.08/min
Overbrug
$0.10/min
Inkluderet (~min)
~— min
Skaber
Videooverspilning
Inkluderet (~min)
30 min
Basissats (årlig)
$2.64/min
Overbrug
$3.20/min
API Tjenester
Transskriber + Oversæt + Stemme/Lyd
Fuld oversættelse API pakke
Basissats
$0.11/min
Overbrug
$0.13/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversæt + Stemme Lyd
Oversæt + stemme-lydpakke
Basissats
$0.10/min
Overbrug
$0.11/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kun talelyd
Pakke kun med stemme og lyd
Basissats
$0.08/min
Overbrug
$0.10/min
Inkluderet (~min)
~— min
Lydseparation
Proprietært støjfrit stemmespor
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kønsdetektion
Kønsklassificering fra stemme + kontekst
Basissats
$0.01/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Transskription (STT)
Deepgram tale-til-tekst med dagbogsføring
Basissats
$0.03/min
Overbrug
$0.04/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversættelse
Google Oversæt
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Tekst-til-tale
Google TTS + andre udbydere
Basissats
$0.04/min
Overbrug
$0.05/min
Inkluderet (~min)
~— min
Stemmematch
Proprietær stemmekloning (alt-in)
Basissats
$0.06/min
Overbrug
$0.08/min
Inkluderet (~min)
~— min
Professionel
Videooverspilning
Inkluderet (~min)
120 min
Basissats (årlig)
$1.99/min
Overbrug
$2.80/min
API Tjenester
Transskriber + Oversæt + Stemme/Lyd
Fuld oversættelse API pakke
Basissats
$0.10/min
Overbrug
$0.11/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversæt + Stemme Lyd
Oversæt + stemme-lydpakke
Basissats
$0.08/min
Overbrug
$0.10/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kun talelyd
Pakke kun med stemme og lyd
Basissats
$0.06/min
Overbrug
$0.08/min
Inkluderet (~min)
~— min
Lydseparation
Proprietært støjfrit stemmespor
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kønsdetektion
Kønsklassificering fra stemme + kontekst
Basissats
$0.01/min
Overbrug
$0.01/min
Inkluderet (~min)
~— min
Transskription (STT)
Deepgram tale-til-tekst med dagbogsføring
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversættelse
Google Oversæt
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Tekst-til-tale
Google TTS + andre udbydere
Basissats
$0.03/min
Overbrug
$0.04/min
Inkluderet (~min)
~— min
Stemmematch
Proprietær stemmekloning (alt-in)
Basissats
$0.05/min
Overbrug
$0.06/min
Inkluderet (~min)
~— min
Forretning
Videooverspilning
Inkluderet (~min)
500 min
Basissats (årlig)
$1.60/min
Overbrug
$2.40/min
API Tjenester
Transskriber + Oversæt + Stemme/Lyd
Fuld oversættelse API pakke
Basissats
$0.08/min
Overbrug
$0.10/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversæt + Stemme Lyd
Oversæt + stemme-lydpakke
Basissats
$0.06/min
Overbrug
$0.08/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kun talelyd
Pakke kun med stemme og lyd
Basissats
$0.05/min
Overbrug
$0.06/min
Inkluderet (~min)
~— min
Lydseparation
Proprietært støjfrit stemmespor
Basissats
$0.01/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Kønsdetektion
Kønsklassificering fra stemme + kontekst
Basissats
$0.01/min
Overbrug
$0.01/min
Inkluderet (~min)
~— min
Transskription (STT)
Deepgram tale-til-tekst med dagbogsføring
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Oversættelse
Google Oversæt
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.02/min
Inkluderet (~min)
~— min
Tekst-til-tale
Google TTS + andre udbydere
Basissats
$0.02/min
Overbrug
$0.03/min
Inkluderet (~min)
~— min
Stemmematch
Proprietær stemmekloning (alt-in)
Basissats
$0.03/min
Overbrug
$0.05/min
Inkluderet (~min)
~— min
De viste minutter er ens – din kreditpulje deles på tværs af alle tjenester. Brug af en billigere tjeneste opkræver færre kreditter pr. minut.